Примеры употребления "дал" в русском с переводом "geben"

<>
Я дал ему свой адрес. Ich gab ihm meine Adresse.
Он дал мне эту книгу. Er hat mir dieses Buch gegeben.
Том дал Мэри свой телефон. Tom hat Mary seine Telefonnummer gegeben.
Я дал ему несколько книг. Ich gab ihm einige Bücher.
Он не дал удовлетворительных ответов. Befriedigende Antworten gibt er keine.
Он дал мне расплывчатый ответ. Er gab mir eine vage Antwort.
Он дал три неверных ответа. Er gab drei falsche Antworten.
Том дал Мэри свой номер телефона. Tom hat Mary seine Telefonnummer gegeben.
Дядя дал мне один добрый совет. Der Onkel gab mir einen freundlichen Rat.
И потом я дал им статистику. Und nachdem ich ihnen die Statistiken gab.
Ветеринар дал ему три месяца жизни. Der Tierarzt gab ihm nur 3 Monate zu überleben.
Я дал правильные ответы на вопросы. Ich habe die richtigen Antworten auf die Fragen gegeben.
Он дал мне это просто так. Er hat es mir umsonst gegeben.
Я дал Мери препараты, которые должны помочь. Ich habe Maria Medikamente gegeben, die helfen sollten.
"Какой совет ты бы дал моим дочерям?" Und das war:"Was ist der eine Rat, den Du meinen Mädchen geben würdest?"
Я хочу, чтобы ты дал мне силу, Ich will, dass du mir Macht gibst.
Милошевич не дал сербам избыточную дозу истории; Milosevic hat den Serben keine Überdosis Geschichte gegeben;
Дал таблетки, чтобы облегчить нагрузку на сердце. Ich gab ihr Medizin um den Druck vom Herzen zu nehmen.
я дал вам минимум четыре аргумента "за". Ich habe Ihnen mindestens vier Argumente dafür gegeben.
Я хочу, чтобы ты дал мне влияние". Ich will, dass du mir Einfluss gibst."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!