Примеры употребления "грудей" в русском с переводом "brust"

<>
Переводы: все80 brust78 busen2
Ни полных, ни высоких грудей не видно. Weder eine schwellende Brust noch ein voller Busen in Sicht.
Достаточно важно для того, чтобы решиться на лечение у прежнего врача, который, каждый раз, когда она приходила, проводил внимательный осмотр обеих ее грудей, подмышечных впадин, осматривал шею и паховую область, Wichtig genug, dass sie sich dazu entschloss, die Nachsorge von ihrem privaten Onkologen zu erhalten, der immer, wenn sie zu ihm ging, beide Brüste, einschließlich axillarem Ausläufer, ihre Achseln vorsichtig untersuchte, ihren Zervikalbereich, ihre Leistengegend.
Но забудь о её грудях. Aber vergiss ihre Brüste.
Все существа пьют из груди природы; Freude trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur;
Как определить, что ткань вашей груди плотная? Woher wissen Sie also, ob Ihre Brust von hoher Dichte ist?
Это рак печени, рак груди, рак простаты. Es ist in der Leber, in der Brust, in der Prostata.
Я почувствовал какое-то стеснение в груди. Ich fühlte eine gewisse Beklemmung in der Brust.
MBI генерирует четыре изображения на каждую грудь. Das MBI macht vier Aufnahmen pro Brust.
Сможет ли моя грудь разрушить этот самолет? Werden meine Brüste dieses Flugzeug in die Luft sprengen?
Она положила свою голову на его грудь. Sie legte ihren Kopf an seine Brust.
Она положила обе руки на его грудь. Sie legte beide Hände auf seine Brust.
После инъекции грудь пациентки размещается между детекторами. Nach der Injektion wird die Brust der Patientin zwischen den Detektoren platziert.
Фактор, наиболее ответственный за этот огонь - плотность груди. Der wichtigste Faktor für dieses Feuer ist die Dichte der Brust.
Она кивала, её сердце бешено стучало в груди. Sie nickte und das Herz hämmerte in ihrer Brust.
Потому что женская грудь стала очень политическим органом. Denn die Brust ist zu einem sehr politischen Organ geworden.
Он ведёт не грудью, это требует наклона вперёд, Er führte nicht mit seiner Brust, wofür man sich nach vorne lehnen muss.
Тебе нравятся женщины с большой грудью или маленькой? Magst du Frauen mit großen Brüsten oder kleinen Brüsten?
Но," - она сказала - "они не прикасались к моей груди". "Aber", fuhr sie fort, "sie fasten meine Brüste nicht an."
И грудь, попадающая в две последние категории, считается плотной. Eine Brust, die in die letzten beiden Kategorien fällt, gilt als dicht.
А трубка, торчавшая из моей груди, была кошмаром для костюмеров. Der Schlauch, der aus meiner Brust kam, war ein Albtraum für die Kostümdesigner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!