Примеры употребления "грибом" в русском

<>
Переводы: все60 pilz48 fungus12
Это моя жена Дасти с грибом под названием Fomitopsis officinalis - лиственничная губка, трутовик. Das ist meine Frau Dusty mit einem Pilz namens Fomitopsis officinalis - Agaricon genannt.
Доктор Бойс из университета Чикаго опубликовал статью в Геологическом Журнале в минувшем году, обосновывая, что Прототокситы были гигантской плесенью, гигантским грибом. Dr. Boyce, von der Universität Chicago, hat im vergangenen Jahr einen Artikel in der Journal of Geology veröffentlicht, in dem er Protaxatites als einen Riesenfungus bezeichnet, ein riesiger Pilz.
Так вот, вернёмся к грибам. Und das bringt uns zurück zu den Pilzen.
Солнечный свет был отрезан и грибы унаследовали Землю. Das Sonnenlicht war abgeschnitten und Fungi beerbten die Erde.
Не собирай, пожалуйста, такие грибы! Bitte sammle solche Pilze nicht!
Я стал интересоваться энтомопатогенными грибками - грибы, которые убивают насекомых. Ich habe Interesse entwickelt für enthomopathogenische Fungi - Pilze, die Insekten töten.
Жан и Шанталь собирают грибы. Jean und Chantal sammeln Pilze.
Так, грибы и мицелий отделяют диоксид углерода в форме оксалата кальция. Also Fungi und Myzel sondern Kohlendioxid in Form von Kalziumoxalaten ab.
Здесь мы видим образование спор грибов. Hier sehen wir die Pilze, die Sporen bilden.
Те организмы, которые объединились с грибами, были вознаграждены, поскольку грибы не нуждаются в свете. Die Organismen, die sich mit Fungi verbünden konnten, wurden belohnt, weil Fungi keine Licht brauchen.
В природе грибы являются перерабатывающей системой. Denn in der Natur bilden Pilze das Recycling-System.
Сохранение генома этих грибов в реликтовых лесах, я думаю, совершенно необходимо для здоровья человечества. Das Erhalten des Genoms dieser Fungi im alten Wald, meine ich, ist durchaus entscheidend für die Gesunheit der Menschen.
Некоторые из тех грибов - очень счастливые грибы. Manche von diesen Pilzen sind sehr glücklich.
Те организмы, которые объединились с грибами, были вознаграждены, поскольку грибы не нуждаются в свете. Die Organismen, die sich mit Fungi verbünden konnten, wurden belohnt, weil Fungi keine Licht brauchen.
Я купила всё, кроме яиц и грибов. Ich habe alles außer Eier und Pilze gekauft.
Грибам не нравится гнить от бактерий, так что наши лучшие антибиотики получены с помощью грибов. Fungi haben es nicht gern, durch Bakterien zu verfaulen, also stammen unsere besten Antibiotika von Fungi.
Некоторые из тех грибов - очень счастливые грибы. Manche von diesen Pilzen sind sehr glücklich.
Грибам не нравится гнить от бактерий, так что наши лучшие антибиотики получены с помощью грибов. Fungi haben es nicht gern, durch Bakterien zu verfaulen, also stammen unsere besten Antibiotika von Fungi.
На обед я приготовил грибы с картошкой. Als Mittagessen bereite ich Pilze und Kartoffeln zu.
Я хочу представить вам набор из шести микологических решений, использующих свойства грибов, и эти подходы основаны на мицелии. Ich möchte Ihnen eine Folge von sechs mykologischen Lösungen vorstellen die Fungi anwenden und diese Lösungen basieren auf einem Myzel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!