Примеры употребления "гремучая змея" в русском

<>
Но если вы хотите что-то совершенно нереальное - 1000 чешуек гремучей змеи. Und wenn Sie's wirklich wissen wollen, 1000 Schuppen an eine Klapperschlange.
В 1827 году, некто по имени Джордж Покок впервые с помощью воздушного змея привел в движение кабриолет, состязаясь с конными экипажами в английской провинции. Im Jahre 1827 verwendete ein Mann namens George Pocock Drachen zum ersten Mal, um in Wettrennen gegen Pferdekutschen kleine Wagen quer durch die englische Landschaft zu ziehen.
Он похож на воздушного змея. Es wird drachenförmig.
сама же машина не знает, змея она или дерево, Aber sie weiß nicht, ob sie eine Schlange oder ein Baum ist.
Змея проглотила кролика с большой жадностью. Die Schlange verschlang das Kaninchen mit großer Gier.
Огромная змея проглотила двухметрового крокодила, и это для неё было только закуской. Eine Riesenschlange verschlang ein zwei Meter langes Krokodil, und das war erst die Vorspeise.
Зачем гореть в аду из-за воздушного змея? Warum für einen Drachen riskieren in der Hölle zu brennen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!