Примеры употребления "графический дисплей" в русском

<>
Я убежден, многие из вас уверены, что графический дизайн стал намного проще где-то в последние пять лет. Ich bin sicher, dass vielen von Ihnen bewusst ist, dass Grafikdesign in den letzten fünf Jahren oder so sehr viel einfacher geworden ist.
У этой медузы, например, есть невероятный биолюминесцентный дисплей. Diese Qualle zum Beispiel hat eine spektakuläre Biolumineszenz-Anzeige.
Уже тем, что в них отброшены все академические условности, - сноски, графический материал, рассудительные объяснения, - в пользу популярных журналистских повествований, рассчитанных на массовую аудиторию. Zunächst einmal weisen sie sämtliche akademischen Konventionen wie Fußnoten, Grafiken oder umsichtige Erklärungen zurück zugunsten von Schilderungen, die für ein Massenpublikum bestimmt sind.
Сегодня нам не нужен миллион лампочек, чтобы создать сферический дисплей. Heute brauchen wir nicht eine Million Glühbirnen zu einer sphärische Anzeige zu schaffen.
И затем, чтобы генерировать дисплей, который вы вот-вот увидите, Um dann die Reaktion herbeizurufen, die sie gleich sehen.
Так что это ещё и дисплей. Es ist alles ein Bildschirm.
Когда дисплей активируется, я больше ее не трогаю. Und wenn das Leuchten einmal begonnen hat, habe ich sie nicht mehr berührt.
И мы это можем контролировать микроконтроллерами и воссоздать полностью объемный, трехмерный дисплей, используя только 256 светодиодов. Und wir können das mit Mikro-Controller kontrollieren und erstellen eine voll volumetrischen, dreidimensionalen Anzeige mit nur 256 LEDs.
На следующем слайде - насколько я знаю, первый цифровой растровый дисплей, 1954 год. Das nächste Bild zeigt - soweit ich weiß - die erste digitale Bitmap-Anzeige, und zwar von 1954.
самым крутым вариантом была бы "переходящая" дополненная реальность, когда на основе облачной платформы вы могли бы переключаться с очков на смартфон, проекционный дисплей и далее везде. Die tollste Variante wäre eine "wechselnde" erweiterte Realität, bei der wir über eine Cloud von der Brille auf das Smartphone umschalten könnten,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!