Примеры употребления "графики" в русском с переводом "grafik"

<>
От фильмов до зданий, от игр до графики. Von Filmen über Gebäude, von Spielen zu Grafiken.
И посмотрите, я вам показываю свои графики с пузырями. Und hier sehen Sie meine Kreis-Grafiken.
Интереснее всего в этом ролике, это тема графики и звука. Und was interessant daran ist die offensichtliche Wahl meinerseits, über Grafik und Audio zu sprechen.
Очень легко рисовать такие графики, но суть в том, что нам нужно повернуть эти кривые. Nun, es ist sehr leicht, Grafiken und solche Dinge zu erstellen, aber es ist doch so, dass wir diese Kurven umbiegen müssen.
В этой программе используются графики, но для других людей важны товары, а не просто цифры. Das ist eine Simulation, die Grafiken verwendet, aber andere Menschen finden motivierend, was man mit Geld kaufen kann, nicht nur Zahlen.
Пару лет назад Крис говорил, что необходимо показать видео хронологии, и вот наглядная демонстрация улучшении графики в видео играх. Chris sagte mir, dass es hier vor ein paar Jahren ein Video mit einer Zeitachse gab, um zu demonstrieren, wie sich die Grafik in Videospielen verbessert hatte.
Бросить вызов экспертам, значит стараться понять что значат их графики, уравнения, прогнозы, и для этого вооружиться такими вопросами как например: Sehen Sie, es mit Experten aufzunehmen heißt, auch dazu bereit zu sein, ihre Grafiken zu hinterfragen, oder ihre Gleichungen, ihre Prognosen oder ihre Prophezeiungen, und diese einfach in Frage zu stellen - wie zum Beispiel:
Я лишь недавно осознал, что помимо графики, звука, контролей и эмоций, игра обладает силой побеждать реальность, и именно эта сила, делает меня зависимым. Was ich erst neulich erkannt habe, ist dass jenseits von Grafik, Sound, Gameplay und Gefühlen es die Macht ist, die Realität aufzuspalten, die mich so fasziniert und meine Sucht begründet.
История 1950-го повторяется для каждого года, о котором у нас есть данные, с небольшим изменением, потому что теперь у нас есть вот эти графики. Und die Geschichte von 1950 ist die Geschichte von jedem aufgezeichneten Jahr, mit einer kleinen Wende, denn jetzt wir haben diese schönen Grafiken.
Вот график того, что происходило. So sah die Grafik aus.
А теперь посмотрите на график. Und schauen Sie sich jetzt diese Grafik an.
Этот график отражает аналогичную тенденцию. Diese Grafik dokumentiert einen sehr ähnlichen Trend.
Этот график отражает цель наших стремлений. Das hier ist eine Grafik mit einem angestrebten Ziel.
Вы можете получить этот график бесплатно. Sie können diese Grafik kostenlos erhalten.
Этот последний график отображает последние данные. Diese Grafik zeigt aktuellere Daten.
Благодаря этим графикам, мы можем измерить. Und weil wir diese schönen Grafiken haben, können wir Dinge messen.
Этот кажущийся легким график расшифровывается следущим образом: Diese einfache Grafik ist folgendermaßen zu interpretieren:
Я должен вернуться к очень традиционному графику. Dazu muss ich eine sehr konventionelle Grafik benutzen.
Это график всех испытаний, сделанных по определённому виду лечения. Das ist also eine Grafik aller Versuche, die über eine bestimmte Behandlung gemacht worden sind.
А теперь, мой любимый график, за последние 20 лет. Jetzt kommen wir zu meiner liebsten Grafik, denn sie bildet die letzten 20 Jahre ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!