Примеры употребления "год" в русском

<>
Переводы: все12327 jahr11886 другие переводы441
Прошлый год был самым успешным. Das letzte war das erfolgreichste Jahr.
каждый год на протяжении десятилетий. jedes Jahr für Jahrzehnte.
Рост - 6 процентов в год. Wachstumsraten von sechs Prozent pro Jahr.
Год Доход на душу населения Jahr Pro-Kopf-Einkommen
Он растёт год от года. Jedes Jahr wächst sie weiter.
До него остался ещё год. Vor uns steht noch ein ganzes Jahr.
1980 - год, когда я родился. 1980 ist das Jahr, in dem ich geboren wurde.
Новый год приближается семимильными шагами. Das neue Jahr nähert sich mit Riesenschritten.
На следующий год она вернётся. Und im nächsten Jahr wird sie zurückkehren.
Среднегодовые показатели роста (% в год) Durchschnittliche jährliche Wachstumsraten (Prozent pro Jahr)
Двести миллионов человек в год. 200 Millionen Menschen im Jahr.
Финансовый кризис один год спустя Ein Jahr Finanzkrise
Так - вот вы, какой год? Ok - wie wäre es mit Ihnen, welches Jahr?
Здесь круглый год очень холодно. Hier ist es das ganze Jahr über sehr kalt.
Можно углубиться в определенный год. Sie können eintauchen in ein bestimmtes Jahr.
Ей был двадцать один год. Sie war einundzwanzig Jahre alt.
35 миллиардов долларов в год. 35 Milliarden Dollar im Jahr.
Это - прошлый год, в Китае. So, das war letztes Jahr in China.
Получается 60 000 в год. Das sind 60.000$ pro Jahr.
Выходит один процент в год. Das ist 1 Prozent pro Jahr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!