Примеры употребления "выпиваете" в русском

<>
Или на вечеринке вы слишком много выпиваете от волнения. Oder wenn Sie aus Nervosität heraus auf einer Party etwas zu viel trinken.
Люди танцевали, кричали и выпивали. Die Leute tanzen, rufen und trinken.
И когда люди выпивают воду, они не выбрасывают бутылку. Und wenn man sie ausgetrunken hat, wird sie nicht weggeschmissen.
Я бы выпил чашку кофе. Ich möchte eine Tasse Kaffee trinken.
Я бы выпил чего-нибудь. Ich würde gerne etwas trinken.
Он выпил три стакана воды. Er hat drei Gläser Wasser getrunken.
Они поели и выпили вина. Sie aßen und tranken Wein.
Они выпили две бутылки вина. Sie haben 2 Flaschen Wein getrunken.
Я бы выпил чего-нибудь освежающего. Ich möchte etwas Erfrischendes trinken.
Том уже выпил три чашки кофе. Tom hat schon drei Tassen Kaffee getrunken.
Я хочу выпить что-нибудь холодное. Ich möchte etwas Kaltes trinken.
Она дала ему что-то выпить. Sie gab ihm etwas zu trinken.
Я собираюсь выпить его так много! Ich werde so viel davon trinken.
Мой отец выпивает чашку кофе каждое утро. Mein Vater trinkt jeden Morgen eine Tasse Kaffee.
подруга выпивает кофе и чувствует себя прекрасно. Die Freundin trinkt den Kaffee - ihr passiert nichts.
Если я выматывалась, я выпивала больше кофе. Wenn ich müde war, trank ich mehr Espresso.
Перед сном я всегда выпиваю стакан молока. Vor dem Schlafengehen trinke ich immer ein Glas Milch.
Я бы с удовольствием выпил чашечку чая. Ich würde gerne eine Tasse Tee trinken.
Она выпила два бокала вина на вечеринке. Sie trank auf der Feier zwei Gläser Wein.
"Просто иди домой и выпей бокал вина с женой." "Gehen Sie einfach nach Hause und trinken Sie ein Glas Wein mit Ihrer Frau."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!