Примеры употребления "вторая" в русском

<>
Переводы: все1446 zweit1362 zweitbest2 zweitältest1 другие переводы81
Вторая по величине группа численностью примерно 30 миллионов человек определяется как нерелигиозная или нецерковная. Die zweitgrößte Gruppe, fast 30 Millionen, ist die, die sich als nicht-religiös oder weltlich beschreibt.
Итак, только вторая половина дня, один четверг в месяц. Also nur ein Nachmittag, ein Donnerstag.
Вторая по величине энциклопедия в мире, насчитывающая около 80 000 статей - это Википедия по Миру Варкрафта. Das zweitgrößte Wiki der Welt, mit fast 80.000 Einträgen ist das World of Warcraft Wiki.
Вторая - восстановление инфраструктуры важнейших услуг. Ein anderer ist die Verbesserung der Grundversorgung.
первая управляет деятельностью, вторая менталитетом; Erstere regelt das Handeln, Letztere beeinflusst Mentalitäten;
У меня вторая группа крови. Ich habe Blutgruppe A.
Вторая проблема касается состояния экономики. Ein weiteres Problem betrifft den Zustand der Wirtschaft.
Вторая картинка включает четыре страницы Vorher hatten wir vier Seiten.
Ваша вторая половинка вот-вот вернётся. Ihre Partnerin kommt bald zurück.
Вторая ахиллесова пята - повышение уровня сложности. Zum anderen die Achillesferse der Komplexität.
Насколько быстрее вторая группа решила задачу? Wie viel schneller löste diese Gruppe das Problem?
Вторая - сохранение здоровья и жизни матерей. Zweitens, die Mütter gesund und am Leben zu halten.
Вторая причина - этот удивительный куст светится. Der andere Grund ist, dass dieser Busch glüht.
Вторая в том, что мы люди. Zweitens sind wir menschlich.
В любом случае, правильна лишь вторая интерпретация. Entweder ist das eine richtig oder das andere, aber nicht beides zugleich.
Как должна выглядеть Вторая Бреттон-вудская система? Wie sollte Bretton Woods II aussehen?
Это вторая по многочисленности нация в мире. Das ist die zweitgrößte Bestand in der Welt.
первая была крестьянкой, вторая - женой богатого бизнесмена. erstere war Bäuerin, letztere die Ehefrau eines reichen Geschäftsmannes.
вторая - более изысканная ручная работа и техника. da andere, das ich wollte, war eine bessere Handwerkskunst und Technik.
Вторая - лечение больных хинином или его производными. Die andere war die Patientenbehandlung mit Chinin oder seinen Derivaten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!