Примеры употребления "встретивший" в русском с переводом "treffen"

<>
А это нью-йоркский рассыльный на велосипеде, встретивший Тур де Франс. Das ist ein New Yorker Fahrrad-Kurier wie er die Tour de France trifft.
Вчера я здесь встретил Мэри. Ich habe Maria gestern hier getroffen.
Когда ты встретил их впервые? Wann hast du sie zum ersten Mal getroffen?
Угадай, кого я встретил сегодня! Rate mal, wen ich heute getroffen habe!
Когда ты впервые встретил его? Wann hast du ihn zum ersten Mal getroffen?
Я встретил Кена в парке. Ich habe Ken im Park getroffen.
Я встретил одну пожилую женщину. Ich traf eine alte Frau.
Когда ты впервые встретил её? Wann hast du sie zum ersten Mal getroffen?
Я встретил его в толпе. Ich traf ihn in der Menge.
В аэропорту я встретил друга. Am Flughafen traf ich einen Freund.
Я встретил Фреда на улице. Ich traf Fred auf der Straße.
Когда ты впервые встретила его? Wann hast du ihn zum ersten Mal getroffen?
Вы сейчас встретите Майло впервые. Sie werden Milo gleich zum ersten Mal treffen.
Какая удача встретить Вас здесь! Was für ein Glück, Sie hier zu treffen.
Она хочет встретить его вновь. Sie will ihn wieder treffen.
О пришельце, который встречает мальчика. Es handelt von einem Alien, das ein Kind trifft.
Я встречаю разных замечательных людей; Ich treffe alle möglichen tollen Leute;
Я люблю девушку, которую встретил вчера. Ich liebe das Mädchen, das ich gestern getroffen habe.
Я снова встретил Махмуда через год. Ich traf Mahmoud ein Jahr später.
Я случайно встретил её на улице. Ich traf sie zufällig auf der Straße.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!