Примеры употребления "все они" в русском

<>
Переводы: все193 alle diese8 другие переводы185
Все они имеют одинаковую важность. Alle mit gleichem Gewicht.
Все они должны быть устранены. Alle sollten beseitigt werden.
Весьма вероятно все они провалятся. Wahrscheinlich geht alles schief.
Все они повторяют оригинальный микс Sie handeln alle in dem Bewußtsein, die originale Version nachzuspielen.
У нас все они есть. All das haben wir.
Все они искали пропавшего ребёнка. Sie suchten alle nach dem verschwundenen Kind.
Не все они заканчиваются хорошо. Nicht alle haben ein gutes Ende.
Все они - давние союзники США. Alle sind langjährige Verbündete der USA.
Все они не дали результатов. Alle gingen schief.
И все они, подавленные, начинают метаться. Und sie hetzen herum, völlig gestresst.
Все они завидовали моей новой машине. Sie waren alle auf mein neues Auto neidisch.
Все они находились в немногочисленных городах. Und diese Telefone befanden sich alle nur in einigen städtischen Gebieten.
Все они являются продуктами продуманной политики. Bei allen handelt es sich um die Produkte einer bewussten Politik.
Через день все они были оторваны. Am Tag danach kam ich wieder, und sie waren schon zerkratzt.
Заметив мой взгляд, все они подняли руки. Als sie meinen Blick bemerkten, erhoben sie alle die Hände.
Все они - порталы в эту большую машину. Sie sind alle prinzipiell Portale in die eine Maschine.
Все они отнюдь не являются интеллектуальными созданиями, Das sind keine besonders intelligenten Wesen.
Все они включают в себя стабильность цен. Preisstabilität wird immer genannt.
Все они одеты в униформу одного цвета. Sie tragen alle identische, gleichfarbene Uniformen.
все они использовали похожие средства и методы. Alle stimmten in ihren Mitteln und Methoden größtenteils überein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!