Примеры употребления "вот тебе мой совет" в русском

<>
Он имел наглость проигнорировать мой совет. Er war so unverschämt, meinen Rat zu ignorieren.
Вот тебе чистый лист. Wir geben euch leere Blätter.
Послушай мой совет Folge meinem Rat
вот тебе на. da haben wir's.
Мой совет избирателем: Mein Rat an die Wähler:
Вот тебе, бабушка, и Юрьев день. Da haben wir die Bescherung!
Вот тебе и на. Prost Mahlzeit.
Мой им совет не увязнуть в этой истерии. Mein Rat an sie lautete, sich nicht in den Sog der Hysterie hineinziehen zu lassen.
О, тебе нравится мой перстень? Oh, Ihnen gefällt mein Ring?
Тебе ещё многому предстоит научиться, мой мальчик. Du musst noch viel lernen, mein Junge.
Вот уже несколько дней я чувствую потребность написать тебе. Seit einigen Tagen verspüre ich das Bedürfnis, dir zu schreiben.
Вот мой диагноз. Und hier ist eine Diagnose:
Вот мой бедный сын Патрик. Das ist mein armer Sohn, Patrick.
Вот мой билет. Hier ist mein Ticket.
Вот мой вопрос для всех вас: Also die Frage die ich für euch alle hier habe:
Вот мой отец. Das ist mein Vater.
Вот мой адрес Hier ist meine Adresse
Но вот мой отец немного другой. Mein Vater ist etwas anders.
Вот мой мозг. Dies ist mein Gehirn.
Вот мой ключ. Hier ist mein Schlüssel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!