Примеры употребления "возможно" в русском с переводом "können"

<>
Возможно ли выучить немецкий самостоятельно? Kann man Deutsch im Selbststudium lernen?
Возможно, я могу Вам помочь. Vielleicht kann ich Ihnen helfen.
Возможно, Африка с этим напутала? Und könnte Afrika die Reihenfolge missverstehen?
Возможно, вам незнакомо это слово. Sie könnten dieses Wort vielleicht nicht kennen.
Возможно, вам это не ново. Dies hier könnte Ihnen bekannt sein.
Возможно, результат вам даже понравится. Und es könnte sein, dass Sie das gerade irgendwie mochten.
Я считаю, возможно, они предсказуемы. Und so glaube ich, das sie vorhersagend sein können.
Возможно, о двух из них. Vielleicht gibt es zwei Lehren, die man ziehen könnte.
Возможно, это изменит моё поведение. Und so kann ich meine Gewohnheiten ändern.
Возможно ли, чтобы слух был обоснован? Könnte das Gerücht wahr sein?
Сбои произошли везде, где только возможно. Alles was schief gehen konnte, ging auch schief.
А возможно есть и третий вариант. Es könnte noch eine dritte Alternative geben.
Возможно, удастся избежать войны с Ираком. Der Krieg im Irak kann verhindert werden.
Возможно, во многих отношениях он прав. Er könne in mehrfacher Hinsicht falsch sein.
Есть такое место, где это возможно. Es gibt einen Ort, an dem sie das können.
Это возможно с рядом новых технологий. Mit einer Reihe neuer Technologien könnten wir das.
Возможно, эти цветы послал герр Сато. Es kann sein, dass Herr Sato diese Blumen geschickt hat.
Возможно ли изменение эмоций, характера, настроения? Können wir unsere Emotionen, unsere Wesensmerkmale, unsere Launen verändern?
Но политикам, возможно, понадобится два этапа: Doch es könnte sein, dass die Politiker zwei Schritte brauchen:
Он, возможно, также определит будущее евро. Sie kann sogar die Zukunft des Euro entscheiden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!