Примеры употребления "видеоролик" в русском

<>
Переводы: все11 video9 другие переводы2
Я вам покажу очень маленький видеоролик, Ich werde Ihnen jetzt ein kurzes Video vorspielen.
Я хочу представить вам короткий видеоролик, в котором показаны два первых этапа работы. Ich möchte Ihnen ein kurzes Video zeigen, dass die ersten beiden Komponenten unserer Arbeit illustriert.
А сейчас я покажу вам видеоролик, демонстрирующий истинное горе матери, Эрин Руннион, выступающей в суде против убийцы и мучителя своей дочери. Jetzt werde ich Ihnen ein Video von einer Mutter zeigen, die wirklich trauert, Erin Runnion die den Mörder und Peiniger ihrer Tochter vor Gericht konfrontiert.
Во-первых, частные новостные каналы показали на всю страну снятый на сотовый телефон видеоролик с общественным телесным наказанием 17-летней девочки из Свата. Erstens strahlten private Nachrichtensender im ganzen Land ein mit einem Mobiltelefon aufgezeichnetes Video aus, in dem ein 17-jähriges Mädchen aus dem Swat die Prügelstrafe bekommt.
И эта женщина - звезда видеоролика. Und diese Frau hier ist der Star dieses Videos.
Я хочу показать вам два видеоролика, Dazu werde ich Ihnen zwei Videos zeigen.
Они просто могут посмотреть эти видеоролики. Sie sehen sich einfach diese Videos an.
И здесь же находятся видеоролики Академии Хана. Die Khan Academy Videos sind ebenfalls da.
Десятки ливийских активистских группировок выложили в интернет видеоролики в память о Стивенсе, а также высказались против терроризма и "Аль-Каиды". Dutzende libyscher Aktivistengruppen haben Videos hochgeladen, in denen sie Stevens ihre Ehre erweisen und sich gegen Terrorismus und Al Kaida aussprechen.
Сейчас я покажу вам короткий видеоролик. Das hier ist eine Darstellung im Zeitraffer.
Я вам сейчас покажу 30-секундый видеоролик, создание которого заняло у меня и у Джеймса пять лет жизни. Und ich werde Ihnen nun eine 30-sekündige Animation zeigen, deren Erstellung mich und James fünf Jahre unseres Lebens gekostet hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!