Примеры употребления "взаимности" в русском

<>
Переводы: все11 gegenseitigkeit4 reziprozität3 другие переводы4
торговля на основе взаимности и справедливость торговли. Sie haben sich anderen Bewegungen angeschlossen, wie dem fairen Handel und "Trade Justice" (Handelsgerechtigkeit).
Настоящая любовь начинается, когда уже не ждёшь её взаимности. Die wirkliche Liebe beginnt, wo keine Gegenliebe mehr erwartet wird.
Слишком многим не ясно, что настоящая коммуникация - это вещь зиждущаяся на взаимности. Zu viele Menschen machen sich nicht klar, dass wirkliche Kommunikation eine wechselseitige Sache ist.
Одной из причин, по которым американские военнослужащие обязаны уважать Женевские Соглашения, является беспокойство о взаимности. Einer der Gründe, warum sich das amerikanische Militär der Genfer Konvention verpflichtet, ist die Sorge vor wechselseitigen Maßnahmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!