Примеры употребления "вещи" в русском с переводом "ding"

<>
Однако, происходят и плохие вещи. Aber auch schlechte Dinge passieren.
Нужно называть вещи своими именами. Man muss die Dinge beim Namen nennen.
Я просто создавал разные вещи. Ich tat einfach Dinge.
Это трансформация, две разные вещи. Das ist Umwandlung, zwei unterschiedliche Dinge.
Многие вещи идут от этого. Daraus gehen viele Dinge hervor.
Я делал все эти вещи. Ich habe all diese Dinge gemacht.
да, некоторые вещи лучшие других. Ja, es gibt einige Dinge, die besser sind als andere.
Это просто две разные вещи. Diese - es sind einfach zwei unterschiedliche Dinge.
Делают удивительные вещи из силикона. Sie machen erstaunliche Dinge mit Silikon.
Но обнаружились и неочевидные вещи. Aber wir fanden auch nicht-offensichtliche Dinge heraus.
клювом смахивают вещи с места. Sie schieben Dinge mit ihrem Schnabel zur Seite.
А происходят там две вещи. Zwei Dinge geschehen in dieser Zeit.
Мы не видим эти вещи. Man kann diese Dinge nicht sehen.
Я люблю вещи, которые странные. Ich mag Dinge, die sonderbar sind.
Я не делаю такие вещи. Ich tue solche Dinge nicht.
Две вещи меня особенно поразили. Also zwei Dinge beeindruckten mich tief daran.
Можно делать и большие вещи. Du kannst größere Dinge machen.
совместить все эти несопоставимые вещи? wie kann man so viele unterschiedliche Dinge miteinander vereinbaren?
Мы делаем две разные вещи. Wir machen hier zwei verschiedene Dinge.
"убивать людей и ломать вещи". "Menschen töten und Dinge zerstören".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!