Примеры употребления "весят" в русском

<>
весят тысячи килограммов и медленны. Sie wiegen tausende von Kilos und sind wirklich nicht wendig.
Они почти 4 метра длиной и весят почти 500 кг. Sie sind 3,5 Meter lang und wiegen über 450 Kilo.
И обычно можно узнать сверх-мам, потому что они весят меньше, чем их собственные дети. Und man kann diese Super-Mamis normalerweise daran erkennen, dass sie tatsächlich weniger wiegen als ihre eigenen Kinder.
Вас еще более впечатлит если вы представите что все эти магниты весят более 20 тонн, и они сдвинулись на один фут. Nun, das alles ist noch beeindruckender wenn Sie sich vorstellen, dass die Magneten über 20 Tonnen wiegen und sich um ca. 30 cm verschoben.
Это весит 6.9 фунтов. Das Ding wiegt 6,9 Pfund.
Он весит свыше 80 килограмм. Er wiegt über 80 Kilo.
Эта рыба весит несколько тонн. Ein Tier, das mehrere Tausend Pfund wiegt.
Только сама ткань весит две тонны. Der Stoff alleine wiegt zwei Tonnen.
Он весит чуть более нескольких десятков граммов Er wiegt nur etwas mehr als 50 Gramm.
Грамм работы весит больше, чем килограмм слов. Ein Gramm Arbeit wiegt mehr als ein Kilogramm Worte.
Один грамм работы весит больше килограмма слов. Ein Gramm Arbeit wiegt mehr als ein Kilogramm Worte.
Пять устройств будут весить менее одной рупии. Fünf von ihnen wiegen weniger als eine Rupie.
Она весит около тонны или больше чем тонна. Es wiegt eine Tonne, oder etwas mehr.
А сколько весит оборудование, которое Вы несете с собой? Und wieviel wiegt die Ausrüstung, die Sie tragen?
Весит примерно три с половиной килограмма, и используется следующим образом. Wiegt ungefähr acht Pfund, und funktioniert folgendermaßen.
Он весит всего пару тонн, так что его достаточно легко раскачать. Die hier wiegt nur ein paar Tonnen, sie geht also recht schnell los.
Но уже 3 года спустя, к 1908 году, он весил 18 кг. Aber drei Jahre später, 1908, wog er 40 Pfund.
На тот момент я поправилась на 2 килограмма, и весила 31 килограмм. An diesem Punkt hatte ich vier Pfund zugenommen, wog also 68 Pfund, 34, Kilogramm.
Весит он всего три фунта, или все 12, если установить Microsoft Office. Er wiegt nur 1,5 kg oder 6, wenn Sie Microsoft Office installieren.
Два таких имплантированных в теле устройства будут весить не более десятицентовой монеты. Und so würden zwei davon, in den Körper implantiert, weniger als einen Zehner wiegen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!