Примеры употребления "вернусь" в русском

<>
Переводы: все256 zurückkehren141 zurück|kehren76 sich zurückkehren3 другие переводы36
Если хочешь, я вернусь сюда. Wenn du möchtest, komme ich hierher zurück.
Я еще вернусь к этому. Darauf werde ich noch zurueckkommen.
Через три недели я вернусь. In drei Wochen komme ich wieder.
Я вернусь через два часа. Ich bin in zwei Stunden zurück.
Я вернусь в шесть часов. Ich komme um sechs Uhr zurück.
Я вернусь через несколько дней Ich bin in ein paar Tagen wieder da
Я вернусь через 2 месяца. Ich werde nach zwei Monaten zurückkommen.
Я скоро вернусь к этому высказыванию. Ich werde gleich darauf zurückkommen.
Я точно не знаю, когда вернусь. Ich weiß nicht genau, wann ich zurückkomme.
Я вернусь к этому через минуту. Ich komm darauf gleich nochmals zurück.
Чуть позже я вернусь к этому. Ich werde Ihnen noch etwas mehr darüber erzählen.
Я ещё вернусь к этому через минуту. Mehr dazu in einer Minute.
И месяца не пройдёт, как я вернусь! Ehe ein Monat vergeht, kehre ich zurück!
Я позвоню им завтра, когда вернусь домой. Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
Так что я вернусь к своему рассказу. Ich kehre also zu meiner Geschichte zurück.
Я нарисую круг и вернусь к этому моменту. Ich werde einen Kreis ziehen und zu diesem Punkt zurückkommen.
Давайте я вернусь на минутку к вопросу диареи. Kurz zurück zum Durchfall.
Я должен убить француза, когда я вернусь домой. Wenn ich zurück nach Hause komme muss ich wohl einen Franzosen töten.
Если меня будут спрашивать, передайте, что я скоро вернусь. Wenn man nach mir fragt, sagen Sie, dass ich bald zurück bin.
Для меня это что-то из театра, и я вернусь к этому чуть позже. Für mich steht das in Verbindung mit Theater, darauf komme ich etwas später noch zurück.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!