Примеры употребления "в возрасте" в русском

<>
Переводы: все146 im alter von30 im alter9 другие переводы107
в возрасте от 3 до 12-14 лет bei drei- bis zwölf- oder vierzehnjährigen.
Около 65% населения находится в возрасте до 25 лет; Etwa 65% der Bevölkerung ist unter 25 Jahren;
Это одно из преимуществ, которое имеют люди в возрасте. Das ist ein Vorteil den ältere Menschen haben.
Мы не можем перестать учиться в возрасте 21 года. Wir dürfen nicht mit 21 aufhören zu lernen.
Женщины в возрасте - самая большая демографическая группа в мире. Ältere Frauen sind die größte Bevölkerungsgruppe auf der Welt.
23 процента детей умирали в возрасте до 5 лет. 23 Prozent von ihnen starben, bevor sie 5 Jahre alt wurden.
Мы хотим, чтобы наши дети читали в возрасте 6 месяцев. Wir wollen, dass unsere Babies lesen können wenn sie sechs Monate alt sind.
В возрасте четырёх месяцев у меня диагностировали трудноизлечимую потерю слуха. Und mit etwa vier Monaten wurde bei mir starker Hörschwund diagnostiziert.
Её выдали замуж против её воли в возрасте 13 лет. Sie wurde mit 13 gegen ihren Willen verheiratet.
54% детей в возрасте до 5 лет страдают от недоедания. 54 Prozent der Kinder unter fünf Jahren leiden an Unterernährung.
каждый пятый ребёнок в возрасте до 2-х лет пьет колу. Ein Fünftel aller Kinder unter zwei trinkt Limonade.
Две подружки с разницей в возрасте в 101 с половиной год. Zwei Mädchen getennt durch 101 und ein halbes Jahr.
Это на 10 миллионов больше, чем детей в возрасте до 15 лет. Das sind 10 Millionen mehr Hunde als Kinder unter 15 Jahren.
В возрасте 90 лет его преследуют за совершенные им преступления и коррупцию. Mit seinen 90 Jahren wird er für seine Verbrechen und Korruption strafrechtlich verfolgt.
Это была одна из причин, почему я бросил школу в возрасте 15 лет. Aus diesem Grund habe ich mit 15 Jahren die Schule verlassen.
Около трети всех мужчин в Европе бросают работу в возрасте чуть старше пятидесяти лет. Ungefähr ein Drittel der männlichen Arbeitnehmer gehen in Europa nicht lange nach ihrem fünfzigsten Geburtstag in Rente.
Только половина населения в возрасте свыше 25 лет имеет более восьми классов школьного образования. Und nur die Hälfte der Menschen über 25 Jahre verfügen über eine mehr als achtjährige formale Schulausbildung.
Юноши в возрасте от 15 до 25 лет разрисовали железнодорожный вагон в Хоэншенхаузенер-Гренцграбене. Die 15 bis 25 Jahre alten Männer hatten am Hohenschönhausener-Grenzgraben einen Eisenbahnwaggon besprüht.
Брюс Уэйн, который стал Бэтменом, теряет родителей в Готэм-сити в возрасте шести лет. Bruce Wayne, der zu Batman wird, verliert seine Eltern mit Sechs in Gotham City.
Итак, одной из особенностей рака является то, что он распространен среди людей в возрасте. Krebs ist eine Krankheit des Alters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!