Примеры употребления "быстрый" в русском с переводом "schnell"

<>
Давайте проделаем очень быстрый эксперимент. Machen wir schnell dieses Experiment.
Ты сегодня быстрый, как молния. Du bist heute schnell wie der Blitz.
Большое спасибо за быстрый ответ. Vielen Dank für die schnelle Antwort!
Хорошо, что он не слишком быстрый. Und es ist gut, dass es nicht zu schnell ist.
Это самый быстрый поезд в мире. Das ist der schnellste Zug der Welt.
Усейн Болт - самый быстрый человек в мире. Usain Bolt ist der schnellste Mann der Welt.
"Нам нужен более быстрый процессор и мышь получше". "Wir benötigen einen schnelleren Prozessor und eine bessere Maus!"
Очень быстрый и надёжный способ избавиться от человека. Also wie diese sehr schnelle, sehr wirksame Art, die Leute aus dem Verkehr zu ziehen.
Сначала произошел быстрый рост числа инфицированных в Уганде и Зимбабве. Zuerst sehen wir den schnellen Anstieg in Uganda und Simbabwe.
Но ДНК на самом деле создала более быстрый способ обучения; Aber DNA hat tatsächlich einen Weg geschaffen schneller zu lernen;
Это робот следующего поколения, DARwIn IV, более умный, быстрый, сильный. Dies ist die nächste Robotergeneration DARwin IV, er ist schlauer, schneller und stärker.
Страны с низким уровнем доходов продемонстрировали, что быстрый прогресс возможен. Arme Länder haben bewiesen, dass ein schnellerer Fortschritt möglich ist:
быстрый рост населения наконец-то замедлился (хотя еще и недостаточно). Das bisherige schnelle Bevölkerungswachstum schwächt sich endlich ab (wenn auch bei weitem noch nicht genug).
Скажите, вы подумали, что он быстрый, когда увидели его впервые? Sagen SIe mir, dachten Sie beim ersten Aufblitzen, es sei etwas Schnelles?
И охотничий бросок раков-богомолов официально самый быстрый среди всех животных. Nun haben Fangschreckenkrebse offiziell die schnellste gemessene Schlaggeschwindigkeit zur Nahrungsaufnahme aller tierischen Systeme.
После лечения нашим веществом пристрастие к сахару и быстрый рост исчезли. Wenn wir es mit unserem Molekül behandeln, dann verschwindet diese Sucht nach Zucker, das schnelle Wachstum.
Это мог бы быть один из вариантов, но есть более быстрый путь. Und das wäre eine Möglichkeit das zu lösen, aber es gibt eine schnellere Art.
В долгосрочном плане быстрый рост производительности труда может считаться хорошей новостью для Америки: Schneller Produktivitätszuwachs ist langfristig eine gute Nachricht für Amerika:
Но последний опыт показал, что самый быстрый способ не обязательно является лучшим способом. Doch die jüngsten Erfahrungen legen nahe, dass der schnellste Weg nicht der beste ist.
И мне нравится Pulsar 220 DTSI, потому что это самый быстрый индийский велосипед". Und ich mag die Passat 220 GTSI weil es das schnellste Motorrad Indiens ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!