Примеры употребления "быстро" в русском с переводом "schnell"

<>
Древние традиции сегодня быстро умирают. Alte Traditionen geraten heutzutage schnell in Vergessenheit.
Ты быстро привыкнешь жить здесь. Du wirst dich schnell daran gewöhnen, hier zu wohnen.
Итак, быстро - двузначное число пожалуйста. So, schnell - eine zweistellige Zahl, bitte.
Да, это развивается настолько быстро. So schnell verändert sich das.
Но они довольно быстро восстановились. Aber sie erholten sich ziemlich schnell davon.
Я их сейчас быстро прокручу. Ich lasse sie einfach schnell durchlaufen.
Люди быстро реагируют на цены. Die Menschen reagieren wirklich sehr schnell auf die Preise.
И начинает высыхать очень быстро. Und sie wird sehr schnell trocken.
Мне очень быстро становится скучно. Ich langweile mich sehr schnell.
Быстро и безболезненно похудеть невозможно. Schnell und schmerzlos abzunehmen, ist unmöglich.
Но их терпение быстро иссякает. Doch schwindet ihre Toleranz unvermeidlich dahin - und zwar schnell.
Мой брат говорит очень быстро. Mein Bruder spricht sehr schnell.
Я ехал не особо быстро. Ich fuhr nicht besonders schnell.
Это так быстро не делается. So schnell schießen die Preußen nicht.
Молва о происшествии быстро разнеслась. Der Vorfall hat sich schnell herumgesprochen.
Этот парень бегает очень быстро. Dieser Kerl läuft sehr schnell.
я могу только быстро печатать. Ich kann nur begrenzt schnell tippen.
Я объясню очень быстро, хорошо? Wir werden das schnell machen.
У меня глаза быстро устают. Meine Augen werden schnell müde.
Мы должны пойти далеко, быстро. Wir müssen weit kommen, und zwar schnell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!