Примеры употребления "будущее" в русском с переводом "zukunft"

<>
На кону стоит наше будущее. Unsere Zukunft steht auf dem Spiel.
Но будущее выглядит еще ярче. Aber die Zukunft ist eigentlich noch rosiger.
А вот как выглядит будущее. Das ist die Zukunft.
Будущее станет ещё более непредсказуемым. Die Zukunft wird noch weniger vorherzusehen sein.
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Vorhersagen sind immer schwierig, vor allem über die Zukunft.
Это будущее журналистики, я думаю. Denn das ist meines Erachtens die Zukunft des Journalismus.
Желаем Вам успехов на будущее Wir wünschen Ihnen viel Erfolg für die Zukunft
Мы не хотим предсказывать будущее. Wir wollen nicht versuchen, die Zukunft vorher zu sagen.
Никто не может предсказать будущее. Niemand kann die Zukunft vorhersagen.
В безопасное будущее с нанотехнологиями Aufbau einer sicheren Nanotechnologie-Zukunft
Естественно, мы не видим будущее. Man kann die Zukunft offensichtlich nicht sehen.
Будущее гораздо дольше, чем прошлое. Die Zukunft ist sehr viel länger als die Vergangenheit.
Будущее по своей природе неопределённо. Die Zukunft ist naturgemäß ungewiss.
Будущее должно быть обеспечено компьютерами. Die Zukunft muss einige Computer haben.
Сбережения американцев и будущее доллара Amerikas Sparquote und die Zukunft des Dollars
Мы отняли у них будущее. Wir haben ihre Zukunft gefährdet.
Это не очень отдалённое будущее. Das ist keine weit entfernte Zukunft.
Что сулит будущее трансатлантическим отношениям? Was hält die Zukunft den transatlantischen Beziehungen bereit?
и мы переместимся в будущее. Wir bewegen uns also wirklich in die Zukunft.
Необязательно представлять себе наше будущее. Unsere Zukunft muss nicht erfunden werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!