Примеры употребления "будешь" в русском

<>
Ты будешь спать в гостиной. Du wirst im Gästezimmer schlafen.
"Ты будешь сегодня звонить ей?" "Wirst du sie heute anrufen?"
Много будешь знать, скоро состаришься. Wer viel weiß, wird schnell weiß.
Ты не будешь делать ошибок. Du wirst keinen Fehler machen.
Одной похвалой сыт не будешь. Vom Lob wird man nicht satt.
Что ты теперь будешь делать? Was wirst du jetzt machen?
С поглядения сыт не будешь. Vom bloßem Ansehen wird man nicht satt.
Если не будешь есть, умрёшь. Wenn du nicht isst, wirst du sterben.
Сейчас нужно думать, кому будешь нравиться. Jetzt musst du dir überlegen, wem du gefallen wirst.
Что ты будешь сегодня на обед? Was isst du heute zu Mittag?
Что будешь делать в следующее воскресенье? Was machst du am kommenden Sonntag?
Но ты ведь будешь писать, да? Aber du wirst schreiben, oder?
В качестве наказания будешь мыть посуду. Zur Strafe wirst du das Geschirr abwaschen.
Что ты будешь делать с камерой? Was wirst du mit der Kamera machen?
В котором часу ты будешь завтракать? Um wie viel Uhr möchtest du frühstücken?
"Аманда, ты больше никогда не будешь ходить." "Amanda, Sie werden nie wieder gehen können."
Будешь открывать окно, не задёргивай шторы, пожалуйста. Wenn du ein Fenster aufmachst, schließe bitte die Vorhänge nicht.
Скоро ты будешь пожинать плоды своих усилий. Bald wirst du die Früchte deiner Bemühungen ernten.
Какую кашу приготовишь, ту и есть будешь. Wie man sich bettet, so liegt man.
Обжегшись на молоке, будешь дуть на воду. Gebranntes Kind scheut das Feuer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!