Примеры употребления "бронирование комнат" в русском

<>
Бронирование было сделано не на те направления Die Reservierungen wurden für die falsche Reise gemacht
Она занимала несколько комнат под процессоры, хранилища и т.д. Es war ein Schrank voll mit Prozessoren und Speicher und allem Möglichen.
И мы делали это в трех разных типах комнат. Und wir schauten uns drei verschiedene Arten von Räumen an.
Они застраиваются - смотрите справа, это выглядит как надстройка комнат, одна над одной, комната за комнатой. Sie entwickeln sich - man kann das weit rechts sehen, das eine, bei dem sie sich scheinbar einfach auf einander aufschichten, Raum über Raum über Raum.
Они не выходят из их комнат, а вы хотите взять их в Индию." Die verlassen nicht einmal ihre Zimmer, und Sie wollen sie nach Indien mitnehmen."
Если бы вы вошли в одну из этих комнат, вы бы увидели это. Wenn ihr in einen dieser Räume hineingehen würdet, könntet ihr das verstehen.
Мы дали им камеры, они ходили по кампусу, сняли 12 фотографий своих любимых преподавателей, собственных комнат и собак, то есть, всех тех вещей, которые напоминали бы им о Гарварде. Wir gaben ihnen Kameras, sie gingen über den Kampus und machten 12 Bilder von ihren Lieblings-Professoren, ihren Zimmern und Hunden und all den anderen Dingen, von denen sie in Harvard Erinnerungen haben wollten.
В этом доме 6 комнат. Dieses Haus hat sechs Zimmer.
Том купил дом, в котором шесть комнат. Tom hat ein Haus mit sechs Zimmern gekauft.
В этом доме одиннадцать комнат. Es gibt in diesem Haus elf Zimmer.
Сколько комнат в этом отеле? Wie viele Zimmer gibt es in diesem Hotel?
У этого дома шесть комнат. Dieses Haus hat sechs Zimmer.
Неужели у Вас так много свободных комнат в это время? Haben Sie so viele Zimmer in dieser Zeit frei?
Сколько комнат было в помещении? Wie viel Zimmer war es im Raum?
Музей на острове Соловки занимает всего лишь несколько комнат внутри действующего монастыря. Das Museum auf der Insel Solovki füllt nur einige wenige Räume innerhalb des aktiven Klosters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!