Примеры употребления "браслет" в русском

<>
И поэтому мы раздали браслеты. Also haben wir die Armbänder verteilt.
"Девушка, не хотите ли вы эти оранжевые браслеты с розовыми вкраплениями?" Möchten Sie eines dieser orangen Armbänder mit rosa Tupfen, meine Dame?
И, в качестве прощального жеста, мы раздали эти браслеты всем вам сегодня утром. Als abschließende Geste haben wir heute morgen diese Armbänder an Sie alle verteilt.
При этом жесты снимались не камерой устройства, а наручным браслетом, который фиксировал движения костей и мышц. Dabei wurden die Gesten nicht von der Objektkamera, sondern von einem Armband aufgezeichnet, das die Bewegungen der Knochen und Muskeln registrierte.
В ломбарде в торговом центре Бендемир в Сингапуре Джанани Амиртхалинга закладывает золотой браслет, кольцо и серьги, чтобы оплатить школьное обучение своей дочери. In einem Pfandhaus im Einkaufszentrum Bendemeer in Singapur tauscht Janani Amirthalinga einen goldenen Armreif, einen Ring und ein Paar Ohrringe ein, um die Schulgebühren ihrer Töchter bezahlen zu können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!