Примеры употребления "больница гая" в русском

<>
Эндрю Лоусон и больница Гая, в конечном итоге, урегулировали дело, но это не было "урегулированием на полную стоимость", по словам Моргана, так как Лоусон не смог однозначно доказать, что его мезотелиома была результатом контакта с асбестом в больнице Гая. Andrew Lawson und Guy's Hospital legten ihren Fall schließlich bei, aber es war nicht das, was Morgan eine "vollwertige Entschädigung" nennt, da Lawson nicht mit absoluter Sicherheit beweisen konnte, dass sein Mesotheliom auf einen Asbestkontakt am Guy's zurückzuführen war.
Это Массачусетская больница в Бостоне. Das hier ist Mass General in Boston.
После расследования его смерти, представитель больницы Гая все-таки подтвердил, тем не менее, что "асбест в подвальных помещениях, о которых шла речь, был удален в 1990-х годах". Nach der Untersuchung zu seinem Tod bestätigte ein Sprecher des Guy's jedoch, dass "die Asbestfasern in dem betroffenen Kellerbereich in den 1990ern entfernt wurden."
Самая большая психиатрическая больница в Коннектикуте, не считая огромных публичных лечебниц, существовавших в то время. Jahrhunder gegründet worden, die größte psychatrische Anstalt im Staat Connecticut, abgesen von den riesigen öffentlichen Krankenhäusern, die damals existierten.
Встретившись с несколькими специалистами, Эбботт решил продолжить лечение с профессором Лоиком Ланж-Лаздунски, профессором торакальной хирургии в больнице Гая. Nach der Beratung mehrerer Ärzte beschloss Abbott, seine Behandlung mit Prof. Loic Lang-Lazdunski, Herz-Thorax-Spezialist am Guy's fortzusetzen.
Таким образом, больница стала, в каком-то смысле, музыкальным сообществом. Und es bringt das ganze Krankenhaus als eine Art musikalische Gemeinschaft zusammen.
"Это промышленный яд, заложенный в огромное количество наших построек", отмечает Эндрю Морган, юрист, который представлял Эндрю Лоусона в деле против больницы Гая. "Es ist ein Industriegift, dass in großen Teilen unserer Immobilien enthalten ist," bemerkt Andrew Morgan, der Rechtsanwalt, der Andrew Lawson in seinem Prozess gegen Guy's Hospital vertreten hat.
И Гаити, вот карта, вон там слева, на ней больница, точнее это корабль-больница. Hier zeigt die Karte auf der linken Seite ein Krankenhaus - in Wirklichkeit ist das ein Krankenhausschiff.
"Из четырех врачей, которые стажировались в больнице Гая и у которых впоследствии развилась мезотелиома за последние пять лет", отметил он в письме в 2010 году, "я один остался в живых". "Von den vier Ärzten, die am Guy's Hospital ausgebildet wurden, und die in den letzten fünf Jahren an Mesotheliom erkrankten", schrieb er 2010 in einem Brief, "bin ich der letzte, der noch lebt."
А это настоящая больница, настоящая комната экстренной помощи. Er ist in einem echten Krankenhaus, in einer echten Notaufnahme.
"Проблема возникает из-за вдыхания игольчатых волокон асбеста", профессор Том Трежер, кардиоторакальный хирург, который пришел в 2001 году в больницу Гая. "Das Problem entsteht mit den inhalierten nadelförmigen Asbestfasern," so Professor Tom Treasure, ein Herz-Thorax-Arzt, der 2001 an das Guy's Hospital wechselte.
Это больница "Врачей без границ" в Камбодже. Das ist ein Krankenhaus der "Ärzte ohne Grenzen" in Kambodscha.
и для того чтобы расширить рамки проекта, мы планируем открыть детский центр Пракаш, в котором будет специальная педиатрическая больница, школа для детей, которых мы лечим, а также передовой исследовательский центр. Um die Bandbreite des Projekts zu erweitern, planen wir die Eröffnung des Prakash Zentrum für Kinder, welches ein pediatrisches Krankenhaus, eine Schule für die Kinder, die wir behandeln, und eine hochmoderne Forschungseinrichtung haben wird.
Это больница в Дели, где мы работаем, Schroff Charity Eye Hospital. Das ist das Krankenhaus, mit dem wir in Delhi zusammenarbeiten, das Dr. Schroff Charity Eye Hospital.
Эта государственная больница длительного пребывания, где вот уже несколько лет, как мы начали использовать программу "Hyperscore" для пациентов с физической и умственной недостаточностью. Es ist ein Langzeit-Staatskrankenhaus, wo wir vor einigen Jahren anfingen mit Hyperscore und Patienten mit körperlichen wie geistigen Behinderungen zu arbeiten.
Больница в Замбии. Ein Krankenhaus in Sambia.
К сожалению, городская больница находилась в 4 часах езды, а у Севиты не было возможности туда добраться, Dieses Krankenhaus aber war 4 Stunden weit entfernt, und Sevitha hatte kein Geld, um dorthin zu gelangen.
Больница стала моим успехом. Ich war erfolgreich an diesen Orten.
С таким же успехом это могла быть школа, ведомство, больница. Aber das könnte sich auch in einer Schule abgespielt haben, in der Verwaltung, in einem Krankenhaus.
Одна из них находится около Бостона - больница в Туксбери. Eines davon ist genau in der Nähe von Boston, es heißt Tewksbury Hospital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!