Примеры употребления "библиотеках" в русском

<>
Подумайте о библиотеках или прачечных. Denken Sie nur an Bibliotheken und Waschsalons.
Асбест часто использовался в офисах, магазинах, библиотеках и мэриях из-за своих удивительных изоляционных и огнестойких характеристик. Asbest wurde aufgrund seiner fabelhaften isolierenden und flammhemmenden Eigenschaften häufig in Büros, Geschäften, Bibliotheken und Stadthallen verwendet.
Эта библиотека к вашим услугам; Diese Bibliothek steht Ihnen zu Diensten;
А мы пойдём в библиотеку". Und wir können jetzt in die Bücherei gehen."
Каждый день мой брат берёт в библиотеке новую книгу. Jeden Tag, leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Leihbücherei.
Библиотека у Вас в кармане Bibliothek in Ihrer Tasche
В каждом американском городе есть библиотека. In jeder amerikanischen Stadt gibt es eine Bücherei.
По воскресеньям библиотека не работает. Die Bibliothek ist sonntags geschlossen.
Он через день ходит в библиотеку. Er geht jeden zweiten Tag in die Bücherei.
В нашем городе есть библиотека. In unserer Stadt gibt es eine Bibliothek.
Мы работали с маленькими школами, мы финансировали гранты, мы работали с библиотеками. Wir haben an kleinen Schulen gearbeitet, wir haben Stipendien finanziert, wir haben Sachen in Büchereien gemacht.
Разговаривать в библиотеке не позволяется. Reden ist in der Bibliothek untersagt.
Стефан Спермон, упоминавшийся выше скептик из сферы ИТ, уже посетил новую библиотеку. Stefan Spermon, der anfängliche Skeptiker aus der IT-Branche, wagte bereits den Weg in die neue Bücherei.
Том сейчас занимается в библиотеке. Tom lernt gerade in der Bibliothek.
В январе я была на выставке картин Фернандо Ботеро в библиотеке Калифорнийского университета Беркли. Im Januar war ich in einer Ausstellung mit Fernando Boteros Gemälden in der Bücherei der UC Berkeley.
Сколько книг в этой библиотеке? Wie viele Bücher gibt es in dieser Bibliothek?
Или в какой-то дополнительной комнате в доме, в подвале, в кофейне, в библиотеке. Ich höre Sachen wie in ein zusätzliches Zimmer im Haus, in den Keller, ins Café, in die Bücherei.
В библиотеке слишком сильное кондиционирование. Die Klimaanlage der Bibliothek ist zu stark.
Её купили в год моего рождения, и это было замечательно, поскольку мне не нужно было идти в библиотеку, чтобы получить информацию; Es wurde im dem Jahr gekauft, als ich geboren wurde, und das war etwas besonderes, weil ich nicht mehr zur Bücherei gehen musste, um an Informationen zu kommen;
В библиотеке всегда много людей. In der Bibliothek sind immer viele Leute.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!