Примеры употребления "бедных" в русском с переводом "arm"

<>
Новый курс для бедных фермеров Eine neue Chance für arme Bauern
"Нет, я хочу упразднить бедных." "Nein, ich möchte die Armen abschaffen.
Смерть бедных и долг богатых Der Tod der Armen und die Verantwortung der Reichen
Справедливые контракты для бедных стран Faire Verträge für arme Länder
Управление риском ради спасения бедных Risikomanagement für die Armen
Рожь называли зерном бедных людей. Der Roggen wurde Arme-Leute-Getreide genannt.
Как правило, в бедных районах. Normalerweise in die armen Gebiete.
Забрать у бедных - отдать богатым Von den Armen nehmen, den Reichen geben
Поэтому это крайне ущемляет бедных. Es ist also extrem unfair für Arme.
Богатые не всегда счастливее бедных. Reiche sind nicht immer glücklicher als Arme.
Они получили еду для бедных. Sie kaufen Essen für die Armen.
Эти деньги поступят не от бедных. Diese Summe kommt nicht von den Armen.
Очевидно, у бедных нет возможности покупать. Arme Menschen besitzen offensichtlich keine Kaufkraft.
Трудности с расчетом ВВП бедных стран Probleme beim BIP der armen Länder
Стабилизирующее воздействие глобализации на экономику бедных стран Ein Beitrag der Globalisierung zur Stabilisierung armer Länder
Эти трансферы являются существенными для бедных стран: Diese Transfers sind für arme Länder von erheblicher Bedeutung:
Для бедных мира это ключ к развитию. Für die Armen der Welt ist das ein Schlüssel zur Entwicklung.
На жителей бедных стран - менее 1 тонны. Menschen aus armen Ländern, weniger als eine.
Этот подход привел к усугублению сегрегации бедных. Dieser Ansatz verschärft die Ausgrenzung der Armen.
Потому что это важные блага для бедных. Denn das sind wichtige Erträge für die Armen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!