Примеры употребления "бегают" в русском с переводом "laufen"

<>
Они бегают от одного киоска с сувенирами к другому Die laufen von einem Andenkenkiosk zum anderen
В 60 лет и мужчины, и женщины бегают так же быстро, как в 19 лет. 60jährige Männer und Frauen laufen so schnell, wie sie mit 19 gelaufen sind.
В России снег идет не все время, и медведи там по улицам тоже не бегают. In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum.
Собака бегает быстрее, чем человек. Ein Hund läuft schneller als ein Mensch.
Этот парень бегает очень быстро. Dieser Kerl läuft sehr schnell.
Я слишком устал, чтобы бегать. Ich bin zu müde zum Laufen.
Он может бегать быстрее меня. Er kann schneller laufen als ich.
Кто бегает быстрее, Юми или Кейко? Wer läuft schneller, Yumi oder Keiko?
Билл может бегать быстрее, чем Боб. Bill kann schneller als Bob laufen.
Научись ходить, прежде чем начнешь бегать. Erst gehen, dann laufen.
Я могу бегать быстрее, чем Кен. Ich kann schneller laufen als Ken.
В этих ботинках невозможно хорошо бегать. In diesen Schuhen kann man nicht gut laufen.
Я бегаю два раза в неделю. Ich laufe zweimal pro Woche.
Кумико бегает так же быстро, как Том. Kumiko läuft genauso schnell wie Tom.
Никто в классе не бегает быстрее него. Niemand in seiner Klasse läuft schneller als er.
Том бегает не так быстро, как Билл. Tom läuft nicht so schnell wie Bill.
"Папа, ты можешь бегать быстрее, чем я". "Vater, du kannst schneller laufen als ich."
Никто в классе не бегает быстрее, чем он. Niemand in seiner Klasse läuft schneller als er.
Зачем ты бегаешь и рассказываешь эти очевидные вещи?" Warum läufst du dann herum und sagst so offensichtliche Dinge?
Как вы научились так быстро бегать на коньках? Wie haben Sie so schnell gelernt, auf Schlittschuhen zu laufen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!