Примеры употребления "балета" в русском

<>
Переводы: все10 ballet4 ballett2 другие переводы4
Мы работали с Роберто Боллом, одним из ведущих артистов балета, звездой Метрополитен-оперы в Нью-Йорке и Ла Скала в Милане, и мы зафиксировали его движения в 3D формате, чтобы использовать их как установку для светлячка. Wir haben mit Roberto Bolle gearbeitet, einem der besten Balletttänzer unserer Zeit - dem Étoile am Metropolitan Theater in New York und der Scala in Mailand - wir haben seine Bewegungen in 3D aufgenommen um sie als Impuls für das Flyfire zu nutzen.
В студии для репетиций молодой кубинский артист балета переворачивается в воздухе, вертясь так, как будто какая-то невидимая сила выгнула его в дугу. In einem Tanzstudio wirbelt ein junger kubanischer Ballettänzer durch die Luft und dreht sich, als ob irgendeine unsichtbare Kraft ihn in Bogenform halten würde.
игроков, шутов, музыкантов, оперных певцов, артистов балета и т.д.". Schauspielern, Possenreißern, Musikanten, Opernsängern, Operntänzern, usw." als unproduktiv.
Кто-нибудь видел пальцы ног артистов балета, когда они снимают пуанты? Hat jemand von Ihnen jemals die Zehen einer Tänzerin nach dem Spitzentanz gesehen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!