Примеры употребления "бабушку" в русском с переводом "großmutter"

<>
Я очень люблю свою бабушку. Ich liebe meine Großmutter sehr.
мы поехали, чтобы выбрать бабушку в Гамбии. wir suchte eine Grossmutter in Gambia aus.
Мою бабушку везли в поезде в Освенцим, лагерь смерти. Meine Großmutter befand sich in einem Zug nach Auschwitz, dem Todeslager.
бабушку, друга, того, кого вы любили всем сердцем и кого больше нет. Eine geliebte Großmutter, ein Geliebter, jemanden aus Ihrem Leben, den Sie mit Ihrem ganzen Herzen lieben, der aber nicht mehr bei Ihnen ist.
Мою бабушку посещало много людей с ужасными высыпаниями на лице или бородавками на руках. Viele Menschen besuchten meine Großmutter, Menschen mit schlimmer Akne in ihren Gesichtern oder Warzen an ihren Händen.
вы видите, насколько она похожа на свою бабушку, хоть и очевидно, что у нее западная внешность. Hier sehen Sie, wie sehr sie ihrer Großmutter ähnelt, obwohl sie gleichzeitig auch so westlich aussieht.
Конечно, затем, я посмотрел на маму и папу - Каролина и Карл, на бабушку и дедушку, Жозефина и Иосиф. Dann schaute ich mir meine Mutter und meinen Vater an - Karolina und Karl, und meine Großmutter und meinen Großvater, Josefine und Josef.
Мы нашли этого леопарда на 2 000-летнем баобабе в Африке, и на том же дереве мы обнаружили ее мать и бабушку. Wir haben diese Leopardin in einem 2000 Jahre alten Affenbrotbaum in Afrika gefunden, und in dem gleiche Baum fanden wir auch ihre Mutter und ihre Großmutter.
мать, бабушка и лучшая подруга - Da war die Mutter, die Großmutter, die beste Freundin.
Бабушка отмывает мой рот мылом. Meine Großmutter wäscht meinen Mund mit Seife aus;
Бабушка работала на двух работах. Die Großmutter hatte zwei Jobs.
А, однажды, моя бабушка сказала: Eines Tages aber sagte meine Großmutter:
Родилась моя бабушка, 1981 год. Und hier wurde meine Großmutter geboren, 1891.
Моя бабушка научила меня этому. Ich habe das von meiner Großmutter gelernt.
Отдам-ка я ребенка бабушке. Ich lasse mein Baby bei der Großmutter.
Моей бабушке семьдесят пять лет. Meine Großmutter ist fünfundsiebzig.
Это так называемый "эффект бабушки". Man nennt das den Großmutter-Effekt.
Оттолкнув меня, бабушка бросилась к двери. Großmutter stieß mich zurück und stürzte zur Tür.
Проблему вашей бабушки нельзя решить медикаментозно. Das Problem Ihrer Großmutter lässt sich nicht medikamentös beheben.
У моей бабушки есть брат-близнец. Meine Großmutter hat einen Zwillingsbruder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!