Примеры употребления "бабушке" в русском с переводом "großmutter"

<>
Переводы: все119 großmutter99 oma19 großmütterchen1
Отдам-ка я ребенка бабушке. Ich lasse mein Baby bei der Großmutter.
Моей бабушке семьдесят пять лет. Meine Großmutter ist fünfundsiebzig.
И они звонят бабушке, и бабушка говорит: Also rufen sie die Großmutter an und die sagt:
В заключение позвольте рассказать вам о моей бабушке. Bevor ich den Vortrag abschließe, möchte ich Ihnen von meiner Großmutter erzählen.
В Массачусетсе не разрешают жениться на бабушке жены. In Massachusetts ist es Männern nicht erlaubt, die Großmutter der Ehefrau zu ehelichen.
Я заметил, что в течение дня к бабушке приходили люди. Den ganzen Tag über kamen Leute um ihre Großmutter aufzusuchen.
Первое посвящено Спенсеру и его бабушке, потрясенной тем, что он сделал. Das erste ist Spencer gewidmet und seiner Großmutter, die von seiner Arbeit schockiert war.
И, конечно, я также посвящаю её моей бабушке, которая, на мой взгляд, сыграла огромную роль, особенно для меня, когда я был активистом, и меня преследовала полиция. Und natürlich möchte ich es auch meiner Großmutter widmen, die meines Erachtens damals eine sehr wichtige Rolle spielte, besonders für mich, der als Aktivist von der Polizei schikaniert wurde.
Я знаю, что не должна говорить это перед аудиторией ученых и научных работников, но, честно говоря, из всех людей, кто приходил к моей бабушке с проблемами кожи, я не видела ни одного, кто вернулся бы недовольным или неизлеченным. Nun, ich bin mir bewusst, dass ich solche Dinge nicht sagen sollte vor einem Publikum aus Gelehrten und Wissenschaftlern, aber die Wahrheit ist, dass ich von all den Menschen, die meine Großmutter wegen ihrer Hautprobleme aufsuchten, keinen einzigen unglücklich oder ungeheilt nach Hause gehen sah.
мать, бабушка и лучшая подруга - Da war die Mutter, die Großmutter, die beste Freundin.
Бабушка отмывает мой рот мылом. Meine Großmutter wäscht meinen Mund mit Seife aus;
Бабушка работала на двух работах. Die Großmutter hatte zwei Jobs.
А, однажды, моя бабушка сказала: Eines Tages aber sagte meine Großmutter:
Родилась моя бабушка, 1981 год. Und hier wurde meine Großmutter geboren, 1891.
Моя бабушка научила меня этому. Ich habe das von meiner Großmutter gelernt.
Это так называемый "эффект бабушки". Man nennt das den Großmutter-Effekt.
Я очень люблю свою бабушку. Ich liebe meine Großmutter sehr.
Оттолкнув меня, бабушка бросилась к двери. Großmutter stieß mich zurück und stürzte zur Tür.
Проблему вашей бабушки нельзя решить медикаментозно. Das Problem Ihrer Großmutter lässt sich nicht medikamentös beheben.
У моей бабушки есть брат-близнец. Meine Großmutter hat einen Zwillingsbruder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!