Примеры употребления "аэропорт" в русском

<>
Переводы: все106 flughafen101 airport3 другие переводы2
Далеко ли аэропорт от города? Ist der Flughafen weit von der Stadt entfernt?
Это аэропорт Кэннеди, вторник 19-е мая. Das hier ist Kennedy Airport, am Dienstag, den 19ten Mai.
Я поехал в аэропорт встречать отца. Ich ging zum Flughafen, um meinen Vater zu treffen.
Систему энергоснабжения, дороги, порт, аэропорт, здания. Die Elektrizitätsversorgung, die Strassen, den Flughafen, die Gebäude.
Вы поедете в аэропорт провожать своего учителя? Werden Sie zum Flughafen fahren, um Ihren Lehrer zu verabschieden?
Его самолет ещё не прибыл в аэропорт. Sein Flieger ist noch nicht am Flughafen angekommen.
Один только аэропорт занимает больше 100 кв. км. Alleine dieser Flughafen hat eine Fläche von 100 Quadratkilometern.
аэропорт, где число магазинов выросло с числом пассажиров; der Flughafen, auf dem sich die Anzahl der Geschäfte gemeinsam mit der Anzahl der Passagiere erhöhte;
Он приехал в аэропорт, чтобы встретить герра Веста. Er war zum Flughafen gekommen, um Herrn West zu treffen.
Мы торопились в аэропорт, но опоздали на наш самолёт. Wir haben uns beeilt, zum Flughafen zu kommen, aber wir haben unser Flugzeug verpasst.
Вы не могли бы отвезти мой багаж в аэропорт? Könnten Sie bitte mein Gepäck in den Flughafen bringen?
Мы приехали в аэропорт за три часа до рейса. Wir kamen drei Stunden vor unserem Flug am Flughafen an.
Я прочитал свою речь, поехал в аэропорт, чтобы вернуться домой. Ich hielt meine Rede, dann fuhr ich zurück zum Flughafen, um nach Hause zu fliegen.
Сегодня, это - обстоятельство, которое надо учитывать при каждой поездке в аэропорт. Heute ist das eine Möglichkeit, die bei jeder Fahrt zum Flughafen in Rechnung gestellt werden muß.
Это фотография Денвера, а контур - это новый аэропорт, построенный в Денвере. Das ist ein Bild der Stadt Denver, und die Skizze stellt den neuen Flughafen dar, der in Denver gebaut wurde.
Вы приезжаете в этот большой аэропорт, и у них просто написано "Б". Man kommt an diesem großen Flughafen an, und die haben nur ein B.
сейчас, когда тебя выписали из больницы, собирай свои вещи и отправляйся в аэропорт. Jetzt, da das Krankenhaus dich entlassen hat, pack deine Tasche und fahr zum Flughafen.
Если я в 12-часовом рейсе, вы увидите последний аэропорт, из которого был вылет. Wenn ich also auf einem 12-Stunden-Flug bin, dann sieht man den Abflug-Flughafen.
аэропорт не берет плату за посадку, а "Ryanair" обеспечивает поток пассажиров 2 млн. человек в год. Der Flughafen verzichtet auf seine Landegebühren und im Gegenzug fliegt Ryanair zwei Millionen Passagiere pro Jahr ein.
Он не попал в автобус, ему пришлось ехать домой, чтобы привести себя в порядок и ехать в аэропорт. Er musste wieder nach Hause und sich zurechtmachen und dann direkt zum Flughafen kommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!