Примеры употребления "аппарат" в русском

<>
Переводы: все55 apparat10 другие переводы45
Теперь я включил свой слуховой аппарат. Jetzt habe ich mein Hörgerät eingeschaltet.
Она была снята вот этой штуковиной, называемой космический аппарат "Вояджер". Es wurde von diesem Gerät aufgenommen, das Raumschiff Voyager genannt wird.
Компания "Conversion Sound" разработала высококачественный, супер-дешевый цифровой слуховой аппарат для развивающихся стран. Coversion Sound hat ein hochwertiges, sehr preisgünstiges Hörgerät für die Entwicklungsländer entworfen.
Они разработали аппарат искусственного соития. Sie haben eine künstliche Sexmaschine entwickelt.
Нам нужен другой организационный аппарат. Wir brauchen einen anderen Antrieb.
Где мой летательный аппарат, Крис? Wo ist mein Jetpack, Chris?
Это очень мощный рентгеновский аппарат. Das ist eine ziemlich starke Röntgenmaschine.
Это подводный дистанционно управляемый аппарат. Das ist ein ferngesteuertes Fahrzeug am Meeresgrund.
Кроме того, необходимо сократить правительственный аппарат. Außerdem müssen wir mit einer kleineren Regierung auskommen.
Прибор очень похож на обычный МРТ аппарат, Falls Sie in einer Kernspintomographie waren, ist das sehr ähnlich.
Или полиомиелит - многие ли помнят аппарат искусственного дыхания? Oder Kinderlähmung - wie viele von Ihnen erinnern sich an die eiserne Lunge?
Нам нужен будет АНПА - Автономный необитаемый подводный аппарат. Man braucht ein AUV, ein autonomes Unterseefahrzeug.
Как может Евросовет взять под свой контроль такой аппарат? Wie soll der Rat die Kontrolle über diese Bürokratien übernehmen?
У Боба Бигелоу сейчас есть испытательный аппарат на орбите. Bob Bigelow hat zur Zeit ein Testobjekt im Orbit.
Мы могли глазеть на аппарат, выставленный при входе в фойе. Und wir würden auf dieses Gerät,das im Foyer stand, starren.
Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров. Und diese Ausrüstung haben wir für einen 90-m-Tauchgang verwendet.
Этот летательный аппарат был разработан в научно-исследовательском центре Лэнгли. Dieses Flugzeug wurde im Langley Research Center entworfen.
Для них Польша продолжала оставаться страной, которой управляет коммунистический аппарат безопасности. Für sie ist Polen ein Land geblieben, das vom kommunistischen Sicherheitsapparat beherrscht wird.
MBI аппарат сейчас уже лицензирован FDA, но еще пока не распространен широко. Das MBI ist nun von der FDA zugelassen worden, aber es ist noch nicht verbreitet.
Так как она не могла дышать самостоятельно, к ней подключили аппарат искусственного дыхания. Unfähig selbständig zu atmen, wurde sie an ein Beatmungsgerät angeschlossen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!