Примеры употребления "алгоритма" в русском

<>
Переводы: все54 algorithmus54
Это два алгоритма, сражающиеся за вашу гостиную. Hier sind zwei Algorithmen, die um Ihr Wohnzimmer kämpfen.
Но мы выяснили, что когда мы отклонялись от определённой установки математического кода, который лежит в основе простого алгоритма: Aber wir fanden heraus, dass, wenn wir von der spezifischen Vorgabe des mathematischen Codes abwichen, die durch einen einfachen Algorithmus beschrieben wird:
Они заставляют бытовые приборы поддерживать связь между собой с помощью этого алгоритма и определять, как снизить потребление энергии в часы пик. Und die Haushaltsgeräte bei Ihnen zuhause kommunizieren miteinander durch diesen Algorithmus und ermitteln, wie Spitzenstromverbrauch reduziert werden kann.
Обычно с помощью генетического алгоритма за один компьютерный день на 3 Ггц процессоре вы можете решить много-много ранее сложно решаемых задач всего за несколько минут. Normalerweise kann man mit einem genetischen Algorithmus und einem heutigen Computer mit einem Prozessor von drei Gigahertz viele, viele früher kaum lösbare Probleme innerhalb weniger Minuten lösen.
Наш успех основан на создании алгоритма, который как бы разворачивает складки коры, и таким образом позволяет точнее определить источник сигналов и потому быть пригодным к работе с массами населения. Unser Durchbruch war es, einen Algorithmus zu kreieren, der die Kortex entfaltet, sodass wir die Signale lokalisieren können, näher an den Ursprung heran, wodurch es bei eine Massenpopulation anwendbar ist.
Вообразите себе, что участвующая в торгах продвинутая фирма инвестировала значительные ресурсы в разработку алгоритма, который быстро оценивает потенциальное влияние новостей на рынок, а затем автоматически отправляет приказы на проведение торговых операций, основываясь на спрогнозированных воздействиях. Stellen Sie sich vor, ein modernes Handelsunternehmen hat erhebliche Mittel investiert, um einen Algorithmus zu entwickeln, der die potenziellen Auswirkungen von Nachrichten auf den Markt schnell auswertet und anschließend automatisch Kauf- bzw. Verkaufsaufträge erteilt, die auf diesen voraussichtlichen Auswirkungen basieren.
Алгоритм Гровера - один из них. Grovers Algorithmus ist einer davon.
Алгоритм первопроходца работает независимо от достоверности новости. Der Algorithmus des first mover hat ungeachtet des Wahrheitsgehalts der Nachricht funktioniert.
Он и представления не имел об алгоритме, Er hatte kein Konzept von einer Idee eines Algorithmus.
За годы, Netflix поменял несколько разных алгоритмов. Also hat auch Netflix über die Jahre mehrere verschiedene Algorithmen benutzt.
И наши алгоритмы позволяют нам приблизить любую деталь. Und es sind unsere Algorithmen, die es uns ermöglichen an diese Details heranzuzoomen.
Он использует так называемый алгоритм об упаковке в контейнеры. Und die benutzen einen sogenannten Bin-Packing-Algorithmus.
Мы пробывыли с помощью генетических алгоритмов создать новый тип концентратора. Wir versuchten dann, einen Weg zu finden, genetische Algorithmen für die Entwicklung eines neuen Konzentrators zu nutzen.
Алгоритм сообщает роботу, какую балку взять, где и когда её опустить. Sein Algorithmus sagt dem Roboter, welches Stück er anheben soll, und wann und wo er es platzieren soll.
Именно алгоритмы, та самая математика, которую компьютеры используют для принятия решений. Und es sind im Besonderen Algorithmen, die Im Grunde genommen die Mathemathik sind die Computer benutzen, um irgendwas zu entscheiden.
Но, если алгоритм с Уолл-стрит опоздал на пять микросекунд, он проиграл. Aber wenn man ein Wall-Street-Algorithmus ist und man ist fünf Mikrosekunden hinterher, dann ist man ein Verlierer.
Хочу показать вам видео алгоритмов, разработанных Франком Шеном и профессором Натаном Майклом. Ich möchte in einem kurzen Film Algorithmen zeigen, die von Frank Shen und Professor Nathan Michael entwickelt werden.
Это огромный труд по сбору данных и разработке алгоритмов и написанию программ. Es hat eines ungeheuren Aufwands bedurft, alle Daten zusammeln und die Algorithmen zu entwickeln, die Software zu schreiben.
Алгоритмы Уолл-стрит зависят, прежде всего, от одной вещи, и это скорость. Denn die Algorithmen der Wall Street hängen alle von einer besonderen Qualität ab, nämlich Geschwindigkeit.
Прагматический Хаос, как и все другие алгоритмы Netflix, пытается решить ту же задачу. Pragmatic Chaos versucht wie alle Netflix Algorithmen, die gleiche Sache zu tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!