Примеры употребления "Эту" в русском с переводом "dieser"

<>
И они ценят эту связь. Und sie schätzen diese Tatsache.
Назовём эту стратегию "Операция СНГ". Man kann diese Strategie als "Operation GUS" bezeichnen.
Я намерен вести эту экспедицию. Ich habe vor, diese Expedition zu leiten.
Я должен решить эту проблему. Ich muss dieses Problem lösen.
Кто изобрёл эту странную машину? Wer hat diese seltsame Maschine erfunden?
Я купил эту книгу недавно. Ich habe mir neulich dieses Buch gekauft.
Холодная война исказила эту мудрость. Der Kalte Krieg hat diese Weisheit verzerrt.
Эту ситуация необходимо полностью изменить. Diese Situation muss umgekehrt werden.
Вы можете открыть вот эту. Dieses hier können Sie also öffnen.
Я уже закончил эту книгу. Ich bin mit diesem Buch schon durch.
Понять эту тенденцию не сложно. Es ist nicht schwer diesen Trend nachzuvollziehen.
Давление рынка усугубляет эту проблему. Der vom Markt ausgehende Druck verschärft diese Sorge.
Акулы приплывали в эту бухту. Und Haie kamen gern in diese Bucht.
И будут петь эту песню: Und dann spielen sie diesen Ausschnitt:
Господин, заполните, пожалуйста, эту форму. Mein Herr, füllen Sie bitte dieses Formular aus.
Ты эту сказку сам написал? Hast du dieses Märchen allein geschrieben?
Он дал мне эту книгу. Er hat mir dieses Buch gegeben.
Эту очевидную истину часто забывают. Diese offensichtliche Wahrheit wird oft vergessen.
Вы можете предпочитать эту булку. Sie mögen zwar dieses Brot bevorzugen.
Я должен прочитать эту статью. Ich muss diesen Artikel lesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!