Примеры употребления "Энн" в русском с переводом "ann"

<>
А его первая любовь, Энн Рутледж, - в 22 года. Und seine erste Liebe, Ann Rutledge, im Alter von 22.
Если нельзя обойтись без врагов, сделайте себе врагом Энн Коултер. Ich meine, wenn man schon einen Feind haben muss, sollte man sich Ann Coulter aussuchen.
Хорошая сторона этого дела в том, что автор цитаты - Энн Коултер. Die gute Nachricht ist, dass die Person, die das gesagt hat Ann Coulter war.
Если взять, например, таких бегунов, как Энн Трейсон или Никки Кимбэлл, или Джен Шелтон, и поставить их на дистанцию в 50 или 100 миль против кого угодно в мире - никогда не знаешь наверняка, кто победит. Nehmt eine Läufern wie Ann Trason, oder Nikki Kimball, oder Jenn Shelton, lasst sie in einem Rennen auf 150 oder 250 Kilometer gegen irgendjemanden auf der Welt laufen, und es wird eine Entscheidung auf Messers Schneide sein.
Президент Барак Обама, возможно, в первый раз столкнулся с падением числа голосов за свою кандидатуру и первым реальным оттоком женщин-избирателей, когда его соратница по партии Хилари Розен заявила, что Энн Ромни, жена Митта Ромни, кандидата на пост президента от Республиканской партии, "не работала ни одного дня в своей жизни". Präsident Barack Obama scheint seinen ersten großen Rückschlag bei den Umfragen - und seinen ersten wirklichen Einbruch bei weiblichen Wählern - deshalb erlitten haben, weil eine Unterstützerin, Hilary Rosen, sagte, Ann Romney, die Frau des republikanischen Kandidaten Mitt Romney, habe in ihrem Leben noch keinen einzigen Tag gearbeitet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!