Примеры употребления "Экономических Советников" в русском

<>
Переводы: все20 wirtschaftsberater16 другие переводы4
Что у Обамы действительно есть, так это способность привлекать хороших экономических советников. Was man Obama allerdings zugutehalten kann, ist, dass er fähige Wirtschaftsberater engagiert hat.
У Обамы изначально была замечательная команда экономических советников, включая Лоуренса Саммерса, Кристину Ромер, Остана Гулсби и Кэсса Санстеина. Obama hatte als Wirtschaftsberater ursprünglich ein Team von Koryphäen, das u.a. Lawrence Summers, Christina Romer, Austan Goolsbee und Cass Sunstein umfasste.
Безусловно, это характеризовало экономических советников Эйзенхауэра, Никсона и Форда, а также Джорджа Г.У. Буша и Билла Клинтона. Dies galt jedenfalls für Eisenhowers, Nixons und Fords Wirtschaftsberater und für George H. W. Bushs und Bill Clintons Wirtschaftsberater.
Грэг Мэнкив думал, что группа репортеров пришла поговорить с ним о состоянии экономики и анализе, подготовленном Советом Экономических Советников в их "Экономическом Докладе Президента 2004." Greg Mankiw dachte, eine Gruppe von Reportern sei zu ihm gekommen, um sich mit ihm über die wirtschaftliche Lage und die vom Rat der Wirtschaftsberater in seinem "Wirtschaftsbericht an den Präsidenten für 2004" vorgelegte Analyse zu unterhalten.
Толедо, выпускник Стэнфорда и умеренный политик, поддержал Умалу в ходе кампании и предоставил ему экономических советников, которые сыграли решающую роль в том, чтобы люди поверили в отступление Умалы от радикальной политики. Toledo, ein Stanfordabgänger und moderater Politiker, hat Humala im Wahlkampf unterstützt und ihm Wirtschaftsberater zur Seite gestellt, was wesentlich dazu beigetragen hat, Humalas Rückzug aus der radikalen Politik glaubwürdig zu machen.
Фактически, с начала Второй Мировой Войны, только экономические советники Джорджа В. Буша порвали с этим единодушием. Seit dem Zweiten Weltkrieg haben eigentlich nur die Wirtschaftsberater von George W. Bush diesen Konsens gebrochen.
Тем не менее, американские и европейские экономические советники, как правило, считают, что резкий кратковременный стимул сможет восстановить экономический рост. Trotzdem glauben amerikanische und europäische Wirtschaftsberater im Allgemeinen, dass kurzfristige, intelligente Konjunkturimpulse reichen, um für neues Wirtschaftswachstum zu sorgen.
Некоторые известные макроэкономисты, в том числе Лари Саммерс, сегодняшний экономический советник администрации Обамы, попытались преуменьшить роль нестабильности финансового сектора как причины депрессии. Manche berühmte Makroökonomen wie Larry Summers, aktuell oberster Wirtschaftsberater der Obama-Administration, versuchen, die Rolle instabiler Finanzmärkte als Ursache für Depressionen herunterzuspielen.
Когда он приступил к исполнению обязанностей, его экономические советники говорили ему, что шанс повторения депрессии в стиле 1930-х годов равняется один к трем. Als er sein Amt antrat, teilten ihm seine Wirtschaftsberater mit, die Chancen einer Depression wie in den Dreißigerjahren würden eins zu drei stehen.
Профессор Никола Росси, экономический советник при премьер-министре Массимо Д'Алема, в заголовке своей недавно выпущенной книги выразил желание, чтобы мы давали "Меньше отцам, больше сыновьям". In seinem neusten Buch drückt Professor Nicola Rossi, Wirtschaftsberater von Premierminister Massimo D'Alema, den Wunsch aus, dass wir "weniger an die Väter und mehr an die Söhne" geben werden.
Некоторые экономические советники Обамы говорили ему, что если срочно не принять меры по стимулированию экономики, то с вероятностью один против трех, экономика может войти в полномасштабную депрессию. Tatsächlich teilten einige von Obamas Wirtschaftsberatern dem Präsidenten mit, dass man mit einer Wahrscheinlichkeit von 33 Prozent in eine ausgeprägte Depression schlittern würde, wenn nicht umgehend Maßnahmen zur Ankurbelung der Wirtschaft ergriffen würden.
Гейтнер и Лари Саммерс, главный экономический советник Обамы, сопереживают культуре Уолл-стрит, являясь протеже Роберта Рубина, бывшего министра финансов, который перешел работать на должность директора и старшего советника в Citigroup. Als Protegés des ehemaligen Finanzministers Robert Rubin, der später als Direktor und leitender Berater bei der Citigroup arbeitete, sind Geithner und Larry Summers, Obamas wichtigster Wirtschaftsberater, Teil der Wall-Street-Kultur.
Но в эру после Второй Мировой войны, в которую социально-демократические правительства сохраняют расходы на общественное благосостояния, а Кейнсианские экономические советники стремятся использовать финансовую политику для того, чтобы поднять производительность, гораздо более вероятно, что депрессия прибыли будет сопровождаться инфляцией. In der Ära nach dem Zweiten Weltkrieg jedoch, in der sozialdemokratische Regierungen Sozialausgaben aufrecht erhalten und keynesianisch denkende Wirtschaftsberater bestrebt sind, über die Finanzpolitik die Produktion anzukurbeln, wird ein Rückgang bei den Einnahmen sehr viel wahrscheinlicher mit einer Inflation einhergehen.
На сегодняшний день самым сильным экономическим советником, оставшимся в Белом доме, является Джин Сперлинг, глава Национального экономического совета (NEC), органа, созданного президентом Биллом Клинтоном в 1993 в качестве основного источника идей в сфере экономической политики (наподобие Совета по экономическим вопросам). Der mächtigste Wirtschaftsberater im Weißen Haus ist heute Gene Sperling, der Leiter des von Präsident Bill Clinton 1993 ins Leben gerufenen Nationalen Wirtschaftsrates (NEC), der als dessen Hauptquelle wirtschaftspolitischer Ideen fungierte (wobei der Rat der Wirtschaftsberater etwas beiseitegeschoben wurde).
Но правило состоит в том, что правительства должны сохранять активы, а не наращивать дефициты, так что экономические советники различных американских президентов стремились к бюджету, в котором доходы превышают расходы, кроме тех ситуаций, когда спрос был на низком уровне, и когда существовала угроза депрессии. Doch lautet die Regel, dass der Staat Überschüsse erwirtschaften sollte und keine Defizite, daher befürworteten die Wirtschaftsberater der verschiedenen amerikanischen Präsidenten, Haushaltsüberschüsse anzustreben, außer in Zeiten der niedrigen Nachfrage und drohenden Depression.
Более эффективным, чем замораживание счетов и запрет на передвижение чиновников, у которых есть связи с ракетными и ядерными программами, было бы работать с более молодыми технократами Северной Кореи, банковскими и финансовыми чиновниками и экономическими советниками с целью улучшить их компетентность в управлении экономическим переходом Северной Кореи. Es wäre wirksamer mit Nordkoreas jüngeren Technokraten, mit Vertretern der Banken und des Finanzwesens und Wirtschaftsberatern zusammenzuarbeiten, um ihre Kompetenz bei der Handhabung des wirtschaftlichen Übergangs in Nordkorea zu fördern, anstatt Konten einzufrieren und Reisen von Beamten mit Verbindungen zu den Raketen- und Atomprogrammen zu verbieten.
Также это было верно и в отношении экономических советников Рейгана. Auch auf Reagans Wirtschaftberater traf dies zu.
Как замечательно сказал один из моих предшественников на посту председателя группы экономических советников Герб Штайн: Wie einer meiner Vorgänger als Vorsitzender des Sachverständigenrates für Wirtschaftsfragen, Herb Stein, es in seinem bekannten Zitat ausgedrückt hat:
Для иностранных инвесторов наибольшее беспокойство, в ближайшее время, может представлять большое количество нападений парламента и некоторых экономических советников Яр-Адуа на Чарльза Солудо, председателя центрального банка, который внес значительный вклад в улучшение экономических показателей Нигерии за прошедшие годы. Die größten kurzfristigen Bedenken hegen ausländischen Investoren möglicherweise aufgrund der zahlreichen Angriffe des Parlaments und mancher wirtschaftlicher Berater Yar'Aduas auf Charles Soludo, dem Gouverneur der Zentralbank, dem für die Verbesserung der Wirtschaftsleistung Nigerias in den letzten Jahren weithin Anerkennung gezollt wird.
В то время я работал в Совете Экономических Советников при администрации Клинтона, и было очевидно, что больше интереса было к тому, чтобы удовлетворить фармацевтическую индустрию и индустрию развлечений, а не к обеспечению системы интеллектуальной собственности, которая была полезной для науки, не говоря уже о развивающихся странах. Ich gehörte zu dieser Zeit dem wirtschaftlichen Beraterstab der Clinton-Administration an und es war klar, dass man damals mehr Interesse daran hatte, die Pharma- und Unterhaltungsindustrie zu bedienen als sicherzustellen, dass der Schutz geistiger Eigentumsrechte der Wissenschaft oder gar den Entwicklungsländern zugute kam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!