Примеры употребления "Штат Техас" в русском

<>
Он отбыл 13 лет из пожизненного заключения в Уэйко, штат Техас. Er saß 13 Jahre einer lebenslangen Haftstrafe in Waco, Texas ab.
Президент Джордж Буш вернется в Кроуфорд, штат Техас в конце текущего года. So wird Präsident George W. Bush am Ende des Jahres ins texanische Crawford zurückkehren.
Например, штат Техас, как и большинство южных штатов США, был когда-то экономически отсталым и находился в упадке. So war etwa Texas, wie die meisten südlichen US-Bundesstaaten, einst wirtschaftlich arm und im Niedergang begriffen.
И несколько месяцев назад до этого, один белый американец в Остине, штат Техас, что влетел на своем самолете в здание Налогового управления, Und vor ein paar Monaten gab es einen weißen Amerikaner in Austin, Texas der sein Flugzeug in das IRS Gebäude flog.
Недавно вновь избранный губернатор штата Техас Рик Перри говорил о том же год назад, вначале своей безнадёжной кампании по выдвижению себя в президенты от республиканской партии. Perry, Gouverneur meines Lieblingsstaates Texas, argumentierte letzten Sommer zu Beginn seiner mehr als peinlichen Kampagne als republikanischer Präsidentschaftkandidat sehr ähnlich.
Это от 30 до 40 миллионов людей, весь штат Калифорния, каждый человек - это примерно число инфицированных на сегодняшний день в мире. Das bedeutet 30 bis 40 Millionen Menschen, ganz Kalifornien, jede Person, das ist mehr oder weniger, was wir heute auf der Welt haben.
Я подобрал его у Марбл-Фоллс в штате Техас. Ich habe es in Marble Falls, Texas gefunden.
Он больше чем штат Аризона. Er ist größer als der Staat Arizona.
Приехав туда, я пошёл в столовую для первокурсников, где меня ждали друзья из моего родного Вако, Техас - некоторые из вас о ней слышали. Als ich das erste Mal den Speisesaal für die Erstsemestler betrat, wo meine Freunde aus Waco, Texas aufwuchsen, und wo ich aufwuchs, einige von Ihnen haben das sicherlich schon gehört.
Это хранилище ядерных отходов и помещение для инкапсуляции в Хэнфордском комплексе, штат Вашингтон, в котором содержатся более 1900 погружённых в воду стальных капсул с ядерными отходами. Das hier ist eine Anlage zum Verkapseln und Lagern von Atommüll in Hanford in Washington, wo über 1.900 Edelstahlkapseln mit Atommüll in Wasser getaucht lagern.
Зная, что мы не собираемся ставить 50 таких штук в подвал для сохранения энергии, мы обратились к группе в Университете штата Техас в Далласе, и дали им вот эту диаграмму. Da wir keine fünfzig davon in unseren Kellern zur Energiespeicherung haben wollen, trafen wir eine Gruppe der Universität von Texas in Dallas und gaben ihnen dieses Diagramm.
Ее зовут Пэм Моран в Albemarle County, штат Вирджиния, в предгорьях гор Блю Ридж. Sie heisst Pam Moran aus der Gemeinde Albemarle, Virginia, am Fuss der Blue Ridge Berge.
Сначала в центральный Техас. Und wir werden mitten in Texas starten.
В Авроре, штат Колорадо это лавочка. In Aurora, Colorado, ist das eine Bank.
А в Остине, в штате Техас, меня попросили дать маленькие представления в школах в обеденный перерыв. Und in Austin, Texas, wurde ich gebeten, in einer Schule nachmittags kleine Aufführungen zu geben.
Это произведение искусства на стенах ЦРУ в Лэнгли, штат Вирджиния, главном здании их штаб-квартиры. Das hier ist die Kunst, die an den Wänden der CIA ausgestellt wird, in Langley, Virginia, ihrem ursprünglichen Hauptquartier.
В апреле 1999 г. канадское правительство вернуло под полный контроль инуитов земли, по площади превышающие Калифорнию и Техас вместе взятые. Die kanadische Regierung gab den Inuit im April 1999 die vollständige Kontrolle über ein Gebiet zurück, das größer ist als Kalifornien und Texas zusammen.
Уттар-Прадеш, самый большой штат, беднее, и медицина там хуже, чем в остальной Индии. Der größte Staat, Uttar Pradesh ist ärmer und hat eine niedrigere Gesundheit als der Rest Indiens.
Это Джамаль Уолкер из Далласа, Техас. Das ist Jamal Walker aus Dallas in Texas.
Но она не просто показывает нам информацию, мы можем исследовать, просматривать штат за штатом и видеть, каков контретно в нем ветроэнергетический потенциал. Aber anstatt uns diese Information nur zu zeigen, können wir mit dem Finger erforschen, und so Staat für Staat genau sehen, wie viel Windpotential dort ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!