Примеры употребления "Четыре" в русском

<>
Я перечислю четыре из них. Ich werde Ihnen vier nennen.
В этом уравнении четыре множителя. Diese Gleichung hat vier Faktoren.
Тут можно выделить четыре группы. Und es gibt genau vier Dinge hier.
Четыре года несостоятельности президента Буша Bushs vier Jahre des Scheiterns
Для этого есть четыре причины. Dafür gibt es vier Gründe.
На доске есть четыре страны. Es gibt vier Länder auf dem Brett verteilt.
Для этого существует четыре причины: Dafür gibt es vier Gründe:
Четыре девочки и никаких мальчиков. Wir waren vier Mädchen und keine Jungen.
Четыре синих квадрата слева - серые. Die vier blauen Kacheln links sind grau.
Это продолжалось ещё четыре остановки. Das geht noch vier Haltestellen lang so weiter.
Итак, есть четыре основные проблемы. Das sind die vier größten Probleme.
Один, два, три, четыре, пять. Das ist einer, zwei, drei, vier, fünf.
Четыре лампочки и два радиоприемника. Vier Glühbirnen und zwei Radios.
В его книге "Четыре любви" Es ist aus seinem Buch "Vier Arten der Liebe".
эти четыре типа мышления взаимосвязаны. die vier Denkstile hängen mit einander zusammen.
Четыре ноги - хорошо, две - плохо. Vier Beine gut, zwei Beine schlecht.
Президентский срок длится четыре года. Die Präsidentschaft währt vier Jahre.
Вторая картинка включает четыре страницы Vorher hatten wir vier Seiten.
В Японии четыре времени года. In Japan gibt es vier Jahreszeiten.
Один, два, три, четыре или пять? Eins, zwei, drei, vier oder fünf?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!