Примеры употребления "Целью" в русском с переводом "ziel"

<>
Целью художника является создание красоты. Das Ziel des Künstlers ist die Erschaffung des Schönen.
И заповедник был целью повстанцев. Und das Reservat war ein Ziel für die Rebellen.
Мы спутали средства с целью. Wir verwechselten Zwecke mit Zielen.
Это должно быть нашей целью. Das sollte das Ziel sein.
моей целью было объединить два мира. Das eigentliche Ziel war die beiden Welten nahtlos zu verbinden.
Заработок денег не является его целью. Es ist nicht sein Ziel, Geld zu verdienen.
Основной целью этого фильма является открытость. Das Ziel des ganzen Films ist Transparenz.
Сейчас целью является стабильность в регионе. Jetzt heißt das Ziel regionale Stabilität.
Том поставил себе целью стать знаменитостью. Tom hat sich das Ziel gesetzt, berühmt zu werden.
Целью сегодня должно быть объединение голландского народа. Nun muss es das Ziel sein, die Menschen in den Niederlanden zu vereinen.
Инновация не является составляющей целью моей работы. Innovation gehört nicht zu den Zielen meiner Arbeit.
Начальной целью было увеличение народной подержки Афганского правительства. Das angestrebte Ziel war, die öffentliche Unterstützung der afghanischen Regierung zu fördern.
Это должно быть целью каждой страны на планете. Das sollte das Ziel jeder Nation auf dem Planeten sein.
Целью фонда является включение цыган в процесс образования. Ziel des Fonds ist die Einbindung der Roma in den Bildungsprozess.
Вы учитесь с целью учиться затем в универе. Sie lernen mit dem Ziel, an der Uni zu studieren.
Да, с целью взлететь, но с начальной скоростью. Ja, des letztendliche Ziel ist es zu starten, aber mit Anfangsgeschwindigkeit.
Нашей же целью является трехстороннее или субрегиональное сотрудничество. Unser Ziel ist jedoch die trilaterale oder subregionale Zusammenarbeit.
Другой важной целью должны стать бонияды (благотворительные фонды). Ein anderes Ziel sollten die bonyads sein, sogenannte karitative Stiftungen.
Нашей целью было обеспечить индивидуальный подход к каждому ученику. Das ziel war ein 1:1 Verhältnis mit jedem der Schüler.
И окончательной целью является использование наших технологий на пациентах. Das Ziel ist es, dies bei Patienten anzuwenden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!