Примеры употребления "Франция" в русском с переводом "frankreich"

<>
Переводы: все1181 frankreich1157 другие переводы24
После революции Франция стала республикой. Nach der Revolution wurde Frankreich eine Republik.
Франция находится в Западной Европе. Frankreich ist in Westeuropa.
Затем Франция приняла сторону Германии. Danach umarmte Frankreich Deutschland.
Почему Франция "провалит" Конституцию Европы Warum Frankreich die europäische Verfassung torpedieren wird
Франция создает угрозу единству Европы Frankreich bedroht die Europäische Einheit
Франция вела войну с Россией. Frankreich führte Krieg gegen Russland.
Франция же является президентской демократией. Frankreich ist, selbstverständlich, eine präsidentielle Demokratie.
Франция не должна себя обманывать: Frankreich darf sich nichts vormachen:
Но Франция - это необычная страна. Aber Frankreich ist kein normales Land.
Франция ждала до 1936 г. Frankreich wartete bis 1936.
Бельгия не такая большая, как Франция. Belgien ist nicht so groß wie Frankreich.
А теперь и Франция создает неприятности. Jetzt schlägt Frankreich Wellen.
Франция стартует с более скромных позиций: In Frankreich sind die Anfänge eher bescheiden:
Такая Франция поддерживает Саркози с энтузиазмом; Dieses Frankreich steht mit Begeisterung hinter Sarkozy.
Франция не является эпицентром кризиса еврозоны. Frankreich ist nicht das Epizentrum der Krise in der Eurozone.
Почему Франция теперь вмешивается в конфликт? Warum greift Frankreich jetzt in den Konflikt ein?
"Предполагается, что Франция - это свободная страна. "Frankreich ist angeblich ein freies Land.
Почему Франция попала в эту западню? Wie ist Frankreich in diese Falle getappt?
Франция и Великобритания занимают места посередине. Frankreich und Großbritannien belegen Plätze im Mittelfeld.
Германия, Франция и Италия - богатые страны. Deutschland, Frankreich und Italien sind sehr reiche Länder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!