Примеры употребления "Фото" в русском

<>
Переводы: все112 foto36 photo-4 другие переводы72
Почему ты публикуешь эти фото?" Warum stellst du die Bilder online?"
Начну с фото красивой коровы. Zuerst einmal ein Bild einer schönen Kuh.
Фото для семейной рождественской открытки. Sie machte jedes Jahr die Weihnachtskarte.
Эти люди на фото - бунтовщики. Diese Herren hier, sie sind Rebellen.
Это более крупное фото буддийского монастыря. Hier eine Nahaufnahme des buddhistischen Klosters.
Надо было взять фото с собой. Sie hätten ein Bild bringen sollen.
Это фото любезно предоставил мне Джеф Бэзос. Das hier hat mir Jeff Bezos freundlicherweise geliehen, vom letzten Jahr.
Это фото сделано на высоте восемь километров. Dasselbe in 8 km Höhe, OK?
Это самая гламурная фото всех времён и народов. Meiner Meinung nach ist das das glamouröseste Bild überhaupt.
Вот пример расщепления воды с помощью фото катализа. Hier ist ein Beispiel von photokatalytischer Wassertrennung.
Вы можете видеть на фото, как набирается текст. man sieht hier wie sie schreiben.
Почти каждый объект на этом фото - это галактика. Nahezu jedes Objekt in diesem Bild ist eine Galaxie.
Это фото сделано после часа пребывания подо льдом. Das Bild entstand nach einer Stunde unter dem Eis.
Это фото астероида, пролетевшего мимо нас в 2009 году. Das ist ein Bild von einem Asteroiden, der uns 2009 passiert hat.
На этом фото - некоторые репетиторы на одном из мероприятий. Das ist ein Bild von einigen der Tutoren während einem der Events.
Это фото вы можете увидеть прямо на интерактивной карте. Dieses Bild können Sie auch auf einer interaktiven Karte sehen.
Я смотрю на фото, и уже точно знаю, что. Ich schaue darauf und ich weiß es genau.
Женщина на фото рада, что везет продукты на рынок. Diese Frau ist jetzt sehr glücklich, sie bringt ihre Produkte zum Markt.
Скандал с обнаженными фото захватывает австралийских знаменитостей и Габи Греко Nacktfotoskandal um australische Promis und Gabi Grecko
Женщина была изнасилована, ей показали несколько фото для опознания насильника. Eine Frau war vergewaltigt worden, ihr wurde eine Reihe von Bildern gezeigt, unter denen sie ihren Angreifer identifizieren sollte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!