Примеры употребления "У" в русском с переводом "bei"

<>
Он гостил у своей тётки. Er war bei seiner Tante zu Gast.
У нас сэндвич называется бутербродом. Ein Sandwich nennen wir bei uns Butterbrot.
Я забронировал у вас комнату. Ich habe bei Ihnen ein Zimmer reserviert.
У тебя дома есть книги? Gibt es bei dir zu Hause Bücher?
У нас же этот слой тонок. bei uns sind das viel weniger.
Этим утром у нас был снег. Heute morgen hat es bei uns geschneit.
Фиксированная заработная плата у нас не принята Ein Festgehalt ist bei uns nicht üblich
У этого учителя я не научился ничему. Ich habe bei dem Lehrer nichts gelernt.
Вы видите это у пациентов все время. Das sieht man immer wieder bei Patienten.
Врач взял у меня вчера анализ крови. Der Arzt nahm bei mir gestern eine Blutprobe vor.
В Тихом океане у побережья Фиджи произошло землетрясение. Im Stillen Ozean bei der Küste Fidschi ist das Erdbeben geschehen.
Чего-либо подобного у нас еще не было Etwas Ähnliches ist bei uns noch nie vorgekommen
Два года его жена и ребёнок жили у меня. Zwei Jahre lang wohnten seine Frau und das Kind bei mir.
Мы готовы записать Ваш вексель у нас в дебет Wir sind bereit, Ihre Wechsel bei uns zahlbar zu stellen
Я очень рада, что ты сегодня был у нас. Ich freue mich sehr darüber, dass du heute bei uns warst.
Из-за Вашей задержки отправки у нас возникли убытки Durch Ihren Lieferverzug sind bei uns große Schäden entstanden
У государственных облигаций, с другой стороны, нет никаких таких соглашений. bei Staatsanleihen andererseits gibt es keine derartigen Verpflichtungen.
Когда я бродил по Афганистану, я был у людей как эти. Als ich durch Afghanistan wanderte, blieb ich bei Menschen wie diesen.
У меня всё в порядке, несмотря на это меня что-то беспокоит. bei mir ist alles in Ordnung, trotzdem beunruhigt mich etwas.
у тебя сколько сейчас время Wie spät ist es bei dir
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!