Примеры употребления "Устройство" в русском

<>
У вас есть зарядное устройство для этой камеры? Haben Sie ein Ladegerät für diese Kamera?
К сожалению, это устройство разобрали. Leider wurde der Apparat wieder auseinandergebaut.
Он изобретает невероятно сложное устройство. Er lässt sich diesen unglaublich komplizierten Apparat einfallen.
"А можно сделать это устройство маленьким? "Wie klein können Sie das machen?
Устройство называется EyeWriter, вы видите описание. Es nennt sich EyeWriter und man kann die Beschreibung sehen.
Вот это устройство называется Кишечный Слухач. Also dieses besondere Instrument wird der Auf-den-Bauch-Hörer genannt.
Устройство беспроводное, что даёт свободу передвижения. Weiterhin ist es drahtlos, es gibt Ihnen also die Freiheit sich zu bewegen.
Вот вы и получили желаемое устройство. Und man bekommt das Instrument, das man möchte.
Это устройство также не имело успех: Diese hier hatten auch nie wirklich einen Durchbruch:
Для начала, возьмите аналоговое устройство - ручку. Als erstes müssen Sie ein Analoggerät nehmen, einen Stift.
Подобным образом можно описать устройство бытия. Und es ist dasselbe, wenn man sich die Fragen stellt, wie die Dinge passieren.
Главное устройство размещается внутри головного мозга. Die Haupteinheit geht dann ins Gehirn.
Проголосуйте здесь или через ваше мобильное устройство Stimmen Sie hier oder mit Ihrem Mobilgerät ab
у них одинаковое устройство мозга, одинаковые ЭЭГ. Sie haben das gleiche Gehirn, und das gleiche EEG.
Это устройство, на самом деле, моделирует небо. Und es war ein Werkzeug, welches tatsächlich ein Model des Himmels ist.
Помимо низкой стоимости, необходимо, чтобы устройство функционировало. Sie brauchen niedrige Kosten, doch Sie brauchen auch eine Funktion.
Для этого потребуется еще одно устройство - инфракрасная ручка. Zusätzlich braucht man noch einen Infrarot-Stift.
Когда птица садится на устройство, запускается звуковой файл. Wenn ein Vogel darauf landet, löst er eine Audiodatei aus.
На кой мне это чёртово устройство для воды?" Warum sollte ich mir ein verdammtes Wasser-Feature wünschen?"
"Что, Нельсон, как вам устройство для улучшения воды?" "Also, Mister Mandela, was halten Sie von einem schönen Wasser-Feature?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!