Примеры употребления "Урок" в русском

<>
Переводы: все397 lektion195 unterricht15 unterrichtsstunde3 stunde3 другие переводы181
Из этого следует извлечь урок. Es gilt, eine Lehre aus all dem zu ziehen.
Я извлёк из этого урок. Es war mir eine Lehre.
Я извлекла из этого урок. Es war mir eine Lehre.
Восточно-Азиатский урок для Африки Afrika kann von Ostasien lernen
Этот урок остается в силе. Diese Belehrung bleibt weiterhin gültig.
Из этого следует второй урок. Daraus ergibt sich eine zweite Lehre.
Урок для стратегов вполне понятен: Die Lehre für politische Entscheidungsträger ist eindeutig:
Урок открытого аукциона "Кирворижстали" очевиден: Die Lehre aus dem offenen Verkauf von Kryworischstal ist klar:
Этот урок был хорошо усвоен. Diese Lehre haben wir verinnerlicht.
Урок с биотопливом пошёл впрок. Die Lehre aus den Biokraftstoffen ist heilsam.
Урок для регулирующих органов прост: Die Lehre für die Regulierer ist einfach:
Эти страны выучили горький урок. Diese lateinamerikanischen Nationen mussten Lehrgeld bezahlen.
Китайский урок для Всемирного банка Lehren aus China für die Weltbank
Но второй урок еще более важен. Aber die Zweite ist sogar wichtiger.
Кипр преподносит и более общий урок. Zypern hält zudem eine allgemeinere Lehre für uns bereit:
Пятый урок может быть самым серьезным. Die fünfte Lehre aus diesen Wahlen ist wohl die maßgeblichste.
Еще один урок - не мысли шаблонами. Du sollst keine Klischeevorstellungen haben.
Второй урок заключается в программе реформ. Die zweite Lehre der Perestroika betrifft das Reformprogramm.
Урок, который я извлёк для себя: Ich glaube, wenn ich irgendetwas gelernt habe, dann dies:
Конечно, из этого нужно извлечь урок. Daraus ist sicher eine Lehre zu ziehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!