Примеры употребления "Университета" в русском с переводом "universität"

<>
Как выразился ректор одного университета: Ein Präsident einer Universität bemerkte dazu:
Я спрятал 4000 материалов в гербарии университета Макерере. Ich brachte das Material im Herbarium der Makerere-Universität unter.
Профессор Джорджио Валлортигара, нейробиолог из Трентского университета, говорит: Professor Georgio Vallortigara, ein Neurowissenschaftler der Universität Trient, sagte:
Как спросил профессор права Пекинского университета Хэ Вэйфан: He Weifang, Professor der Rechte an der Universität Peking, hat die Frage so gestellt:
Бипин Десай - специалист по теоретической физике калифорнийского университета, Bipin Desai ist ein theoretischer Physiker der Universität von Kalifornien in Riverside.
Один из твоих родственников - Эзра Корнелл, основатель Корнеллского университета. Einer deiner Cousins ist Ezra Cornell, der Gründer der Cornell Universität.
Вот как выразил это один влиятельный ученый из Пекинского университета: Um es mit den Worten eines Wissenschaftlers an der Universität von Peking zu sagen:
Научно-исследовательская группа из Гарвардского университета исследовала последствия этой стратегии. Ein Forscherteam der Universität Harvard hat nun die Folgen dieser Politik untersucht.
А в другой научной работе университета Виктории в Канаде он сообщал: In einer anderen Forschungsarbeit an der Universität von Victoria in Kanada stand Folgendes:
ученые из университета штата Юта начали замерять финишное время участников марафона. Die Universität von Utah hat Gesamtzeiten von Marathon-Läufen gemessen und ausgewertet.
Учитывая их глубокие знания университета, выпускники также являются наиболее эффективными лидерами. Angesichts ihrer detaillierten Kenntnis der Universität sind Alumni auch die effektivsten Führungskräfte.
Два похожих университета, Гарвардский и Принстонский, имеют почти такой же успех. Zwei ähnliche Universitäten, Harvard und Princeton, haben fast genauso viel Erfolg.
А Янг Яо из Пекинского университета определил это расхождение в 10%. Und Yang Yao von der Universität Peking hat die Fehlbewertung auf unter 10% geschätzt.
Это - здание Свободного университета в Берлине выполненное по проекту Foster and Partners. Auch hier sehen Sie es, dies ist ein Gebäude der Freien Universität in Berlin, das von Foster und Partnern designt wurde.
А ещё у меня есть академия - часть университета Изящных Искусств в Берлине. Und ich habe eine Lehranstalt, ein Teil der Universität der Künste in Berlin.
Мой друг, мой коллега, доктор Ханс Ларсон из университета МакГилл исследует атавизмы. Ein Freund, ein Kollege, Dr. Hans Larsson an der McGill Universität beschäftigt sich auch mit Atavismen.
И после было образование по профилактике СПИДа в школах, начиная с университета. Und dann AIDS Aufklärung in allen Schulen, angefangen in der Universität.
Он сделал для университета больше, чем любой президент, или кто-либо еще. Er hat mehr für die Universität getan als alle Rektoren oder irgendjemand anderes.
Молодые студенты из Стэнфордского университета, их задача была сделать крайне доступный продукт. Von jungen Studenten der Standford Universität, basierend auf einem Project zur extremen Erschwinglichkeit.
Мы делали это пассивно, проверяя, не обратились ли они в медпункт университета. Und das machten wir passiv, indem wir uns ansahen, ob sie den Gesundheitsdienst der Universität aufsuchten oder nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!