Примеры употребления "Тут" в русском

<>
Переводы: все558 hier187 другие переводы371
Тут пшеница испытывает наибольшее унижение. Und zu diesem Zeitpunkt hat der Weizen die ultimative Erniedrigung erlitten.
тут ничего не вижу. "Also ich erkenne da gar nichts.
Тут происходит небольшая остаточная выпечка. Es gibt einen kleinen Nachbackeffeckt.
Тут уже ничего не спасёт. Jetzt ist alles möglich.
Тут же возникает математическая проблема: Das mathematische Problem war:
Они тут не для красоты. Die sind da nicht fürs gute Aussehen.
Но тут возник законный вопрос: Dies brachte die Frage auf:
Тут должен быть другой подход. Sie müssen auf andere Weise an das Problem herangehen.
Это тут не при чём Das hat damit nichts zu tun
Тут речь о долгосрочной связи. "Das ist eine langfristige Bindung."
И я тут же вспоминаю: Und ich erinnere mich sofort:
И тут Ходжа Насретдин сказал: Dann sagte Nasreddin Hoca:
тут Канада превосходит даже США. die Leistung Kanadas ist sogar besser als die der USA.
Важное тут в красной колонке. Die Nadel ist im roten Bereich.
Тут целый зоопарк субатомных частиц. Es gibt einen ganzen Zoo von Teilchen.
Вижу тут специалиста по мышам. Sie kennen sich aus mit Mäusen.
И тут идея началась развиваться. Eine Idee begann sich in meinem Kopf zu entwickeln.
И тут я спросил себя: Also hab ich mich gefragt:
Тут и свежесть, и простор. Die Frische, das Fassungsvermögen.
Что мы можем тут построить?" Was können wir da hinbauen?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!