Примеры употребления "Тед" в русском с переводом "ted"

<>
Переводы: все15 ted15
Писатель Тед Уильямс позвонил мне, Ein Schriftsteller namens Ted Williams rief mich an.
Для теории струн, я - Тед Банди. Ich bin der Ted Bundy der String-Theorie.
Интересно, что Боно тоже выиграл приз ТЕД. Und interessanterweise ist Bono auch ein TED Prize Gewinner.
С другой стороны, есть такие типы, как Тед Банди. Auf der anderen Seite haben wir jemanden wie Ted Bundy.
Тед Банди любил похищать, насиловать, подвергать пыткам и убивать молодых девушек. Ted Bundy hat gerne junge Frauen entführt, vergewaltigt, gefoltert und getötet.
Мы можем пойти, прыгнуть и посмотреть, кто был награжден призом ТЕД. So können wir nun springen und einen Blick auf alle TED Prize Gewinner werfen.
особенно нечего сказать, поскольку Тем не менее, буква Д в названии "ТЕД" отвечает за дизайн. Dinge zu sagen weil - Wie auch immer, das "D" in "TED" steht natürlich für Design.
Годы проходят и написание не происходит мгновенно, что я и пытаюсь донести до вас здесь, на конференции ТЕД. Jahre vergehen, natürlich, und das Schreiben, es passiert nicht sofort, und ich versuche es Ihnen hier auf der TED zu vermitteln.
Вобще-то, я пользуюсь программой PowerPoint в этом году только потому, что участвую в этой штуке под названием ТЕД. Ich benutze dieses Jahr PowerPoint, nur weil, wissen Sie, ich steh' auf TED.
Она есть у Теда Тернера. Ted Turner hat sie.
И я показываю это здесь в ТЕДе. Und ich präsentiere es hier bei TED.
Я был похож на Моисея или Теда Качинского, Ein bisschen wie Moses oder Ted Kaczynski.
Легендой - как называли Теда Уильямса - последнего сильнейшего игрока бейсбольной лиги набравшего более 400 во время обычного сезона. Legendär - wie Ted Williams legendär - der letzte Major League Baseball Spieler der während einer regulären Saison über 400 Mal traf.
Джон Гартнер написал книгу под названием "Гипоманиакальная грань" в которой и у Кристофора Колумба, Теда Тёрнера и у Стива Джобса у всех этих бизнес-мыслителей есть эта грань соревнования. John Gartner schrieb diese Buch namens "The Hypomanic Edge" in dem Christopher Kolumbus und Ted Turner und Steve Jobs und all diese Wirtschaftsgenies mit diesem Wettbewerbsvorteil ausgestattet sind.
Что касается критического размера банка, превышающего инструкции и предполагающего системный риск, совместные усилия сенаторов Теда Кауфмана и Шеррода Брауна по определению ограничений размера для крупнейших банков полностью соответствуют оригинальному "Правилу Уолкера", предложенному Обамой в январе 2010 года. In Bezug auf den kritischen Punkt der unverhältnismäßigen Bankengröße und was diese für das systemische Risiko bedeutet, gab es einen gemeinsamen Versuch der Senatoren Ted Kaufman und Sherrod Brown, eine Obergrenze für große Banken einzuführen - ganz im Sinne der ursprünglichen "Volcker Rule", die im Januar 2010 von Obama selbst vorgeschlagen wurde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!