Примеры употребления "Суть" в русском

<>
Переводы: все231 kern24 wesen9 kernpunkt1 другие переводы197
В этом суть теории формы. Das ist die Form-Idee.
Это в чем её суть. Darum geht es:
Они обозначают саму суть трансформации. Bei ihnen geht es um Transformation.
Но суть вот в чем: Doch da ist noch ein wichtigerer Punkt:
И в этом суть вопроса. Das ist der Haken.
Думаю, суть иллюзии довольно проста. Ich glaube also, die Grundlagen sind sehr einfach.
В чем суть его "рецепта"? Sein Rezept?
Но не в этом суть. Aber darum geht es nicht.
Суть - в нюансах человеческого языка. Es geht darum, die Nuancen der Sprache zu verstehen.
"Машины - суть расширение человеческих чувств". "Maschinen sind Erweiterungen der menschlichen Sinne."
И вот в чём суть: Hier die zentrale Aussage.
В этом-то и суть. Das ist auch genau der Punkt.
Но это только суть методики. Aber das ist alles gesunder Menschenverstand.
В этом и заключается вся суть: Der springende Punkt ist:
Как мы пытаемся понять его суть? Wie können wir versuchen zu verstehen, was China ist?
И нам открылось вдруг суть вещей. Und diese zeigt uns plötzlich den Knackpunkt des Themas.
Но суть дела в обмене данными. Aber was es tut, ist Daten zu teilen.
Вот в чём суть пути Авраама. Das ist das Wesentliche auf Abrahams Weg.
Суть его должна быть примерно следующей: Im Wesentlichen sollte diese Rede folgendermaßen klingen:
Самые ошибочные умозаключения людей суть следующие: Die gewöhnlichsten Irrschlüsse der Menschen sind diese:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!